pokoj

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

opisze mi ktos krtko.. pokoj.. mam poczatkujacy francuski wiec zdania balane... dokladnie:lamkpa stoi na biurku, kwiatek stoi obok lozka, krzeslo na srodku, biurko obok kwiatka, łozko przy scianie.
prosze o pomoc.. jutro mam spr z tego:/ a chcialabym sie tego pouczyc jeszcze
hej moze moge Ci pomoc:P
napisz tylko dokladnie tekst jaki potrzebujesz:)
bede sie starac:P
mam narysowany pokoj dokladnie kwadrat:) po lewej stronie w rogu biurko na ktorym stoi lampka... na srodku tego pokoju stoi krzeslo a pomiezy lozkiem a biurkiem kwaitek... natomiast lozko jest przy scianie..
mam opisac ten pokoj i sie tego nauczyc... :/
nie martw sie damy rade:)
ma petite chambre est un cerré, elle est bien claire. à gauche, au coin se trouve mon burreau, sur lequel il y une lampe. au centre j`ai une chaise et entre le lit, qui est placé a côtè du mur, et le burreau se trouve une fleur.
nie wiem czy chcesz jakies szczegoly czy to moze za krotkie jest... daj znac:)
jejku dopiero zauwazylam ma byc "carré" to byla literowka:)
dzeiki wielkie:* jak dla mnie bomba;) jak mozesz to powiedz mi jeszcze o co chodzi w czasie futur proche.. mam podane: ma mere(regarde)elles(jouer)nous(faire) i je(parler) i co mam z tym zrobic/./??? zdania ulozyc??
albo chodzi o zdania albo o zwylka odmiane czasownikow to zalezy od polecenia:P
jesli tylko odmienic to:
ma mére va régarder
elles vont jouer
nous allons faire
je vais parler

futur proche sluzy do mowienia o jakiejs czynnosci, ktora za chwile, w bliskiej(proche) przyszlosci sie wydarzy i jestes pewna ze sie wydarzy

tworzy sie ten czas biorac czasownik posilkowy AVOIR czyli miec i odmienia sie we wlasciwej osobie a potem tylko dodajesz czasownik o ktory Ci chodzi w bezokoliczniku-jego nie trzeba juz odmieniac:)
zamieszczam odmiane avoir w présent:
je vais
tu vas
il/elle/on va
nous allons
vus allez
ils/elles vont
dzieki wielkie:) jestes aniolem:) zycze udanej nocki:) a ja do nauki francuskiego:) pozdrawiam i jeszcze raz dziekuej;*
naprawde nie ma za co:)
powodzenia jutro bede 3mac kciuki:P
dobranoc:)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Nauka języka