krutkie bardzo prosze o przetumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo prosze o przetumaczenie dobra duszyczke listy zakupuw z polskiego na francuski z gury dziekuje! 3 oliwka ,1 krem do buzi,2 masc do pupy,3 mydelka, myjka,2 reczniki duze,gruszka do nosa,obcinaczki,szczoteczka do wlosuw, smoczek, zawieszka do smoczka, pieluchy tetrowe 15 szt,rozek,
oliwka - huile-bébé
krem do buzi - crème pour le visage
masc do pupy - crème pour le change
mydelka - savonnettes
myjka - gant de toilette
reczniki duze - serviettes de bain
gruszka do nosa - poire nasale
obcinaczki - coupe-ongles
>szczoteczka do wlosuw - brosse à cheveux
smoczek - tétine-sucette
zawieszka do smoczka - ? co to?
pieluchy tetrowe 15 szt - couches en cotton
rozek - ? co to?

PS. Co z Twoją ortografią? To specjalnie tak?..

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa