Tłumaczenie, BARDZO SZYBKA POMOC!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam, nigdy nie miałam do czynienia z francuskim, potrzebuję BARDZO SZYBKO, na teraz, przetlumaczenia ponizszego tekstu:

Proszę pani, w naczepie nr... jest uszkodzone koło. Została wygieta felga na skutek uderzenia w kraweznik (betonowy słupek), opona nie uległa uszkodzeniu. Naczepę należy odstawic do warsztatu w celu naprawy. Bardzo przepraszam za zaistniałą sytuację.

Z GÓRY DZIĘKUJĘ, BARDZO PROSZĘ O SZYBKĄ POMOC

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Le francais juridique