je (ja)te(tobie) manque(brakuje) trop(bardzo) = ja tobie bardzo brakuje ,tego mozesz uzyc razej jako pytanie(?) ,polskie tlumaczenie zdania oznajmujacego jakos troche dziwnie brzmi dlatego lepiej uzyc jako pytanie i wtedy go pytasz: czy ci mnie brakuje? ,czyli cos w stylu :czy teskni za toba
tu (ty)m(mi)'as manque (brakowales) trop(bardzo) = w czasie przyszlym =bardzo mi ciebie brakowalo
je(ja) me(mnie,sobie) manque (brakuje)trop (bardzo)= brakuje mi siebie bardzo :) = masz racje to bzdura no chyba ze tesknisz za sama soba :)
pozdrawiam