niestety nie.
Widzisz, bo to tak niekoniecznie odnosi się do rodzajnika wcześniejszego zdania. Odnosi się raczej do rodzajnika, jaki byłby w tym zdaniu, gdyby nie było zaimka, tylko rzeczownik (Kupię książkę - "książka" - rzeczownik, Kupię ją - "ją" - zaimek).
Skoro już określone zostało, że "Widziałem genialną książkę", to w drugim zdaniu już przecież jest wiadome, o jaką książkę chodzi! czyli:
J'achète CE livre - tą o której była mowa!
Dlatego "ce" zamieniamy na COD - le Je l'achète
Gdyby było tylko to drugie zdanie, czyli bez wcześniejszego kontekstu, można byłoby zrobić to, co proponujesz, czyli użyć "EN"
J'achète un livre (jakąś, mówię o niej pierwszy raz, lub nie jest istotne, jaką, ale fakt, że kupię) - J'en achète