Prośba o sprawdzenie listu-czasy i rodzajniki

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Chcialabym poprosic bardzo o spawdzenie listu reklamacyjnego. Głownie pod względem poprawnego czasu i rodzjaników.
Tak brzmi wersja francuska:
Objet: Reclamation de facture de sejour dans votre l'hôtel.
Madame/Monsieur,
Je vous ecrit au chapitre de facture que a facturé erronément par vous.
Je suis l'agent de tourisme et je travaillé dans un club de vacances que a acheté le forfataire a votre hôtel.
Nous avons acheté 30 chambres pour "trafalgar" group et, suivant le contrat, nous avos eu le 10% promise. Dans le facture, le promise n'a pas marque. Nous vous demondons de nouvel facture au vous modifiez vieux facture.
Je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame), l’expression de ma considération distinguée.

Bardzo bede wdzięczna, dla pomocy podaje polska wersje:
objet: reklamacja faktury za usluge hotelowa.
Pisze do panstwa w sprawei faktury wystawionej błednie pzez panstwa.
Jestem agentem turystycznym i pracuje w biurze podrozy, ktore wykupilo u panstwa usluge hotelowa.
Wykupilismy u panstwa 30 pokoi dla grupy "trafalgar" i,zgodnie z umowa, mielismy dostac 10 % rabatu(upustu).niestety rabat na fakturze nie zostal zaznaczony, uwzgledniony.Prosimy was bardzo o przeslanie nam nowej faktury lub poprawienie starej.
i formulka grzecznosciowa!!
Mam prosbe czy moglby ktos przy okazji wytlumaczy mi ta forlmuke bo moja Pani Profesor mysli ze wszyscy znaja juz ten jezyk perfect!!!!

Bardzo bede wdizeczna za poprawki i dziekuje z gory.
Pierwsze poprawki:

Objet: Reclamation de la facture du sejour dans l'hôtel.
Madame/Monsieur,
Je vous ecrit au sujet de la facture qui a ete dressé par vous erronément.
Je suis agent de tourisme et je travaille dans un club de vacances qui a acheté le service (forfataire?) a votre hôtel.
Nous avons acheté 30 chambres pour "trafalgar" group et, suivant le contrat, nous avons eu le rabais promis de 10% . Dans le facture, ce rabais n'a pas ete marque. Nous vous demandons d'envoyer la nouvelle facture ou de modifier celle vieuille.
Je vous prie d'agréer, Monsieur (Madame), l'expression de ma considération distinguée.
je vous ecriS
Moje piec groszy:


Objet: Reclamation de la facture du sejour dans l'hôtel.
Madame/Monsieur,
Je vous écrit pour corriger la facture qui m'a été présentée a tort par votre hôtel.
Je suis agent de tourisme et je travaille dans un club de vacances qui a acheté un service forfataire dans votre hôtel.
Nous avons acheté 30 chambres pour "trafalgar" group et, suivant le contrat, nous avons le droit à un rabais de 10% . Dans la facture, ce rabais n'apparait pas. Nous vous demandons d'envoyer une nouvelle facture ou de modifier celle-ci de facon à prendre en considération le rabais mentionné.
Je vous prie d'agréer, Monsieur (Madame), l'expression de ma haute considération (albo: de mes sentiments distingués - lub cos tam jeszcze...


séjour - (akcent) na samej gorze
Bardzo dziekuje za wszelkie poprawki.Pozdrawiam.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie