zadnie o jedzeniu - dużo błędów

Temat przeniesiony do archwium.
Chez moi la spécialité de la maison c'est ryba w sosie śmietanowo-ziołowym (nazwa ma być po polsku ) Il y a du poisson, se la crème fraîche, du poivre, du sel, des herbes et des épices autre.

En Polonage il y a quatre repas. à 6h nous prenons le petite déjeuner et vers 11h nous prenons le casse-croûte. à 14h nous prenons le dîner et vers 18h nous prenons le luper.

Dans la France il y a quatre repas. Dans la matinée ils prennent le petit déjeuner. Entre 12h et 14h Francaises prennent le déjeuner. Dans l'après-midi ils prennent un petite repas - le goûter. Vers 19 h ils prennent le dîner.

Chez moi dans le journèe commun il y a quatre repas.Le petite déjeuner je prendre du pain avec de la confiture ou du miel.Le matin je prendre avec du café Le casse-croûte je prendre une pomme ou une orange ou une banane. Le dîner je prendre du poisson accompagné des pommes de terre ou de légumes. Il a en général repas. Le luper je prendre de la salade avec du thone ou du pain avec des tomates ou de la salade.

Chez moi dans le jour ferié il y a trois repas. Le petite déjeuner il y a vers 8h, je prendre des tartines ou un yaourt avec du thé. Je ne prendre pas le casse-croûte. Le dîne je prendre du poulet avec des pommes de terre ou des légumes. Le luper je prendre du pain ou des oeufe.
Na Boga! Czasowniki się w tym języku odmieniają!
a ty chcesz żeby ci to ktoś poprawił, czy też tak tylko pokazujesz?
Prosze o poprawę, wręcz błagam !
i uprzedzałam że jest wiele błędów...
całkiem to nie jestem pewna tej poprawy...

...de la maison est/c'est (ale wydaje mi sie że lepiej est)...C'est un poisson avec de la crème...et d'autres épices
...le petit déjeuner...(może być nous dînons ale tez mozna zostawić tak jak jest tylko nie wiem co to jest "luper" znam "goûter")
En France...Le matin les Français prennent...
3akapitu nie rozumiem bo trochu za bardzo tam poplątane(=przetłumacz to może dam rady)
Chez moi, pendent le jour ferié il ya 3 repas. Le petit déjeuner...je prends...je ne prends pas de casse...Pour le dîner.....des oeufs
Dziekuje bardzo za pomoc;*
A Polonage to jaki kraj, bo chyba sie nie orientuje ?? :P A może franc się trochę zmienił :P ??
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Brak wkładu własnego