Przepis na naleśniki

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Niżej znajduje się opis przygotowania naleśników. Nigdy nie pisałam przepisów i nie wiem w ogóle jak się je pisze w j. fr. A więc proszę o sprawdzenie i korektę. ;) Dziękuję.

Pour préparer mon plat préféré il faut avoir la farine, le lait du soya, l'huile et certaine confiture. Au début on verse la farine dans une jatte et puis il faut y ajouter le lait du soya (300ml). Maintenant il faut juste tout mélanger. Dans une poêle échauffée on verse un peu d'huile et on attend. Quand la poêle est chaude il faut verser le teneur de la jatte. À la fin on peut barbouiller les crêpes avec la confiture préféré. Bon appétit!
Przepisy pisze się w 2 osobie liczby mnogiej present, ale bez dodawania vous. Np "Ajoutez de la farine."
Możesz też dopisać listę składników w punktach zamiast umieszczać wszystko w tekście - chodzi o to, żeby przepis był zwięzły, krótki i przejrzysty :)
Aha, dzięki bardzo. ;*
Dans une poêle préchauffée. (zastapi ci dwa zdania ktore tu uzylas )

barbouiller nie pasuje tutaj wogole !!!raczej à la fin on garni (on étale ) les crêpes avec de la confiture

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie