Sluchajcie kto z was przetłumaczy to znadnie precyzyjnie?
IL aura fallu des centaines de milliers d'annees pour que le premier miliard d'hommes soit attenint, en 1800. Vers -500 000, il y aurait eu un demi-milion d;habitants sur tout la Terre.
i tak przy okazji moze ktos z was ma pomysl jak przetlumaczyc:le seuil de remplacement- prog zastepczosci? chyba nie bo to nic nie mowi.
z gory dzieki