Opowiadanie dzieciństwo

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o sprawdzenie. Błędów na pewno będzie sporo. Z francuskiego jestemśrednia, a pani jest strasznie wymagająca. Nie mam pojęcia czy dobrze użyłam czasów i prosiłabym o przetłumaczenie koncówki- niedosłownie, tak żeby sens był ten sam.

Mam nadzieję, że znajdziecie chwilkę i mi pomożecie, będę wdzięczna. Liczę na was ;)

Quand j'étais petite j'allais à l'école maternelle. J'aimais bien jouer à cache-cache et je regardais les BD. Je m'amusais avec les block et les
Je n'aimais pas les poupées. Je préferais les pantanols et le basket et le casquette.

Je défestais les robes et les jupes jusqu'an moment que une fois je suis partir en France avec ma famille. Je ne voulais pas passer les vacances à Paris. Je voulais rester à la maison. Je préferais jouer au ballon. J'était triste, alors mes parents ont promis aller à Disneyland Paris. À un moment j'ai d'accord. Ensuit j'ai attendu départ. Enfin le 15 septembre 1998 nous sommes allés en avion en France. Il faisait beau, le soleil brillait et le vent souflait. Nous avons visité la Tour Eiffel et nous avons une balade sur Champs- Élyseés. J'ai mangé des escargots! C'était super.

Ma mère est styliste et elle dessine des collections, alors nous avons été à défilé de monde Channel. J'était fatiqué, mais soudain j'ai vu une jolie robe rose. Elle m'a plu tout de suite et je la tenais à l' œil. Od tego momentu zakochałam się w modzie i zaczęłam projektować sukienki. Już nie chodziłam w trampkach, spodniach jak chłopak. Zawsze chciałam zostać strażakiem, ale w tym dniu, choć miałam 6 lat postanowiłam być sławną projektantką i mieszkać w Paryżu.
Quand j'étais une petite fille, j'ai fréquenté l'école maternelle. Dans ce temps-là, j'aimais bien jouer à cache-cache et je regardais beaucoup la télé pour les enfants /BD dla mnie, to tylko komiks do czytania /. Je me suis amusée souvent avec des cubes et des voitures /moja propozycja/.
Je n'aimais pas les poupées. Je préférais aussi les vêtements pour garçons comme: les pantalons, baskets et casquettes.
Je détestais les robes et les jupes jusqu'au moment où je suis allée en France avec ma famille. En faite, je n'ai pas voulu passer de vacances à Paris. J'ai préféré rester à la maison et jouer au ballon. J'étais triste, alors mes parents m'ont promis d'aller à Disneyland à Paris. Depuis ce moment, j'étais d'accord pour y aller. De plus, j'ai vraiment commencé à attendre notre départ. Enfin, le 15 septembre 1998, nous sommes allés en avion en France. Il faisait beau, le soleil brillait et le vent soufflait. Nous avons visité la Tour Eiffel et nous nous sommes promenés aux Champs- Élysées. Pour la première fois j'ai mangé des escargots! C'était super.

Ma mère est styliste et crée des modèles pour la couture. Nous avons donc eu l'occasion de participer au défilé de mode de Channel. Pendant cet évènement, j'étais fatiguée, mais seulement jusqu'au moment quand j'ai perçu une jolie robe rose. Elle m'a plu tout de suite et je la tenais à l' œil. C'était comme un coup de foudre, je suis tombée amoureuse de la mode et j'ai commencé à créer mes propres robes. Le temps de pantalons et baskets était fini. Bien qu'ayant eu seulement 6 ans, mon désir d'être pompier était passé et j'ai décidé de devenir une styliste célèbre et d'habiter à Paris.
Bardzo, bardzo serdecznie dziękuję ;) Cieszę się, że są jeszcze takie osoby, które bezinteresownie pomagają.

Gdyby ktoś jeszcze miał jakieś uwagi, albo propozycje, albo by coś jeszcze zauważył to post nadal aktualny.

Beata33- Jeszcze raz dziękuję ;*

Cytat:
Gdyby ktoś jeszcze miał jakieś uwagi, albo propozycje, albo by coś jeszcze zauważył to post nadal aktualny.

Czyli myslisz, ze jest zle zrobione i ktos jeszcze upiekszy 'twoje dzielo'? O.K. chetnie tez sprawdze jak mi to wyszlo.
Cytat:
je regardais beaucoup la télé pour les enfants /BD dla mnie, to tylko komiks do czytania /.

Moze chodzi o dessins animés, czyli kreskowki?
Cytat:
Od tego momentu zakochałam się w modzie i zaczęłam projektować sukienki. Już nie chodziłam w trampkach, spodniach jak chłopak. Zawsze chciałam zostać strażakiem, ale w tym dniu, choć miałam 6 lat postanowiłam być sławną projektantką i mieszkać w Paryżu.

A partir de ce moment-là je suis tombée amoureuse de la mode et j'ai commencé à dessiner des robes. Je ne portais plus ni de baskets ni de pantalon apparence garçon. Depuis toujours, je voulais devenir pompier, mais ce jour a tout changé. Agée d'à peine six ans, j'ai décidé de devenir grande créatrice de mode et d'habiter à Paris.