Możecie sprawdzić pracę? ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Cher monsieur Marcel!
Je regrette, vous avez pu rester au Paris. Excusez-moi que je n'ai pas ecrit des lettres vers vous pendant le vacances.
Je suis parti a la camp du basket avec ma copine Julie. Nous avons eu deux l'entrainements par jour. Apres-les, nous nous sommes detendree dans le chambres et nous avons regarde la tele ensemble, quand il a pleuvoir a verse. Quand le temp etait beau nous avons bronze dans le grand tarrasse, fait du jogging ou nous nous sommes promenee justqu'a le diner. Un jour, nous avons fait une excoursion a la "Gołębiewski" hotel pour nager dans la piscine. Je me suis bien amusee! J'espere, vous avons eu un conge reussi et vous allez arriver en Pologne bientot!
Amitie!
Wole tak :

Cher Monsieur Marcel,

Je regrette que vous ayez du rester a Paris. Excusez-moi de ne pas vous avoir ecrit de lettres pendant ces vacances.
Avec ma copine Julie, je suis partie a un Camp pour pratiquer le basket. Nous avions deux entrainements par jour. Apres ceci, nous nous detendions dans nos chambres et nous regardions la television ensemble losrqu'il pleuvait des cordes. Quand il faisait beau nous bronzions sur une grande terrasse, ou nous faisions du jogging, ou alors nous nous promenions en attendant le diner. Un jour, nous avons fait une sortie au "Gołębiewski" hotel pour nager dans la piscine. Je me suis bien amusee !

J'espere que vous avez eu un conge reussi et que vous rentrez bientot en Pologne!
Amitie !
.....lorsqu'il pleuvait à verse - ten idiom tez jest poprawny, wiec nie trzeba go zmieniac
Wiem, ale z tym idiomem -"des cordes"- mozna wiecej wyobrazac sobie jak pada deszcz !!!
ok, whatever you wish :P
dobranoc na dzis :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa