kto pomoże?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Czy mógłby to ktoś sprawdzić?
Oto tekst francuski
En matière de responsabilité décennale après réception, la garantie couvre les dommages résultant de travaux exécutés sur des chantiers ouverts après la prise d'effet du contrat.
To moje tłumaczenie
Jeżeli chodzi o dziesięcioletnią odpowiedzialność po odbiorze ukończonej budowli, gwarancja pokrywa szkody wynikające z prac wykonanych na otwartych placach budowy, po wykonaniu kontraktu.
Szczególnie chodzi mi o ostatnią część ...apres la prise...
Z góry dziękuję
To co dotyczy ( > W zakresie) odpowiedzialności dziesięcioletniej po odbiorze, gwarancja pokrywa szkody wynikłe z wykonanych robót na budowach otwartych po wejściu w życie kontraktu ( > upełnomocnieniu się)
Wielkie dzięki Victor+

 »

Pomoc językowa