z tego co piszesz wynika ze nie do konca rozumiesz jak sie tworzy participe passé i kiedy mamy é a kiedy ée...? takie odnosze wrazenie.
Po krotce :
1. czasowniki regularne 1 grupy, na -er w bezokoliczniku, tworza participe passé, przez odrzucenie -er i dodanie -é, np aller-allé, participer-participé, chanter- chanté etc.
Jesli nie musimy uzgadniac koncowki participe, wowczas dla wszystkich rodzajow i liczb mamy te same formé na -é.
J'ai preparé une tarte hier soir.
Marie a preparé une tarte.
Ils (elles) ont preparé une tarte.
Jesli uzgadniamy koncowke z podmiotem wowczas dla rodz zenskiego dodajemy drugie e bez akcentu a dla liczby mnogiej s.
Une tarte preparée par Marie...
Un plat preparé par Marie.
des tartes preparées par Marie
des plats praparés par Marie.
2. takie same zasady obowiazuja jesli chodzi o czasowniki pozostalych grup i nieregularne z tym, ze nie spotkasz sie juz z -é.