oba uzywa sie bez problemu w jezyku pisanym
cela jest elegantsza forma "ça" ale chodzi o to samo
ça = sie mowi
cela =sie pisze
ale jurcze, jakie sa dokladne roznice miedzy "ce" a "cela" to chyba nie umiem ci odpowiedziec
ce= okresla osobe lub rzecz o ktorej mowimy
c'est mon frère
Ce sont eux qui me l'ont dit.
Ce dont je vous parle.
cela= cette chose
montrez-moi cela
cela n'est pas vrai
nous verrons cela demain
cela vous étonne?
nie widze w zasadzie roznicy miedzy "cela" a "ce" ale jest faktem, ze w niektorych przypadkach pasuje tylko jedno z nich, ale to robie na wyczucie...
np. nie powiedzialabym *ce m'étonne* czy *montrez moi ce*
w sumie to wychodzi na na to, ze "ce" stoi na poczatku zdania, ale to tylko takie moje gdybanie niczym nie poparte