jak to przetłumaczyć?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
mam problem z przetłumaczeniem słówek na polski. Rozumiem co znaczą ale nie mogę znaleść odpowiedników polskich: szczególnie chodzi mi o podkreslone slowka:

Je vous prie de bien vouloir me faire parvenir......
Je vous serais reconnaissante de.....
Je vous serais gre de................
Suite a votre annonce parue le 12 avril........
Je me tiens a votre disposition pour de plus amples renseignements.
Je vous prie d'agreer Madame, mes salutatuins distinguees.
Musze przyznac ze te slowka nie sa najlatwiejsze, do przetlumaczenia. Ale mysle ze odpowiednie do tego co to oznacza po polsku to by bylo :
Prosze przekazać...
Będę wdzięczna...
"Gré" może tez oznaczyć wdzięczność
W odpowiedzi na wiadomosc 12 kwietnia (tak "suite" powinno oznaczać tutaj w odpowiedzi, bo w listach daje się "suite" gdy ktoś odpowiada na coś)
Jestem do waszej dyspozycji na więcej informacji
Prosze o przyjecie moich wyróżniających pozdrowień
dzieki sliczne za pomoc :-)

« 

Do autora strony - uwagi, propozycje

 »

Pomoc językowa