Il est... vs. C'est...

Temat przeniesiony do archwium.
Pourquoi faut-il écrire, par exemple : "Il est tard" et non "C'est tard" ?
Quelques régles générales existent-elles à ce propos ?
Merci d'avance.
À apprendre par cœur, malheureusement.
Zwięzłe objaśnienie znajdziesz tutaj:
http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm
Cytat: franslex
Zwięzłe objaśnienie znajdziesz tutaj:
http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm

oraz tutaj:
http://www.slideshare.net/annegonz/cest-il-est

Bonne soirée ;)
Dziękuję za linki, również życzę miłego wieczoru. :)

Chciałam jeszcze zapytać czy osobę pomocną można określić przymionikiem "utile"?
Żeby nie poczuła się przypadkiem jak rzecz.
serviable
aimable
gentil

utile raczej nie

P.S. w kwestii kucia, je persiste et signe. nie ma czasu na zasady, jak chcesz się wysłowić normalnie.
Dziękuję, w takim razie napiszę "serviable". :)
Niestety, jako pilna uczennica, nie wyobrażam sobie nauki bez regułek i zasad...
Po latach nauki, takie rzeczy zamieniają się w automatyzmy. Tylko kwestia czasu.
Temat przeniesiony do archwium.