Ciezko jest pomoc jak sie nie widzi akcentow francuskich... na pewno trzeba zastosowac elizje tam gdzie trzeba /robic zbitki wyrazowe/ czyli: J'aime beaucoup le cinema, j'étais
au cinema. Oprocz tego tytul 50 twarzy Greya po fr to '50 nuances de Grey' tak wyglada cudzyslow po francusku... Hélène Carter, c'est
une actrice ..., de
grands films ;
Recemment dans le cinema je etait il ya trois semaine sur le film ,, 50 twarzy Grey'a,, a l'occasion de la Saint Valentin. To zdanie mi sie bardzo nie podoba... Niedawno czy 3 tygodnie temu?
No to teraz popraw i wstaw akcenty. Zagrobelny wielki aktor? litosci ...