Bardzo proszę o sprawdzenie czy dobrze odmieniłam czasownik "choisir" (głownie chodzi mi o konstrukcję: choisire de faire qc, choisir entre qc, a tutaj pasowało by "SI"? dobrze kombinuję? Dziękuję za odpowiedź.
-
[P.Composé, interrog.]...-vous .... l'on s'amuse ou ... l'on travaille?
-
Avez-vous
choisisi l'on s'amuse ou
si l'on travaille?