Jak napisać to zdanie po francusku? Istnieje jakiś dobry idiom do wyrażenia "nie wyjdzie z tego"? Mam takie propozycje (koniecznie trzeba użyczć czasownika (s')affliger:
1. Elle s'afflige de sa maladie, elle ne guérira pas.
2. Cette maladie lui afflige, elle ne guérira pas.