ruski - rosyjski

Temat przeniesiony do archwium.
Jaka różnica sensu między tymi dwoma przymiotnikami ?
Witam, jestem tu nowa i jeszcze nie opanowałam zasad działania tego forum ale mam wrażenie, że nikt nie odpowiedział na pyt. dot. różnicy pomiędzy ruski a rosyjski. W znaczeniu różnicy nie ma ale jest jeśli chodzi o rejestr językowy, mianowicie ruski ma konotacje pejoratywne (nie dotyczy pierogów ruskich ; ) bo to jest nazwa)
Dzięki
"Ruski" to jest slowo zapozyczone z jezyka rosyjskiego taka nalecialosc jak np: dawaj,dawaj" to jest z rosyjskiego...po Polsku mowimy Rosjanin,jezyk rosyjski,rosyjski samochod,rosyjskiego pochodzenia itd...Rosjanin powie..."Ja jestem Ruski",ja mowie po rusku"...Ruski to jest rosyjskie slowo,ktore sie przyjelo w jezyku polskim:)