Pomocy! Rzeczownik i jego dopelnienie

Temat przeniesiony do archwium.
Hej! Na lekcję francuskiego mam za zadanie znaleźć rzeczowniki, mające dużo dopełnień, które po polsku całkowicie zmieniają sens rzeczownika, np: "coup" - coup de soleil to udar słoneczny, coup de couteau - cios nozem, coup d'état - zamach stanu. Czy może komuś przychodzą do głowy inne takie słowa? Będę bardzo wdzięczny za pomoc, mam pustkę w głowie!
coup de tête (kiedy decydujesz coś bez zastanowienia) , coup de folie , coup de poing ....

Tylko z słowem "coup" ?
Nie, nie, źle wytłumaczyłem! Chodzi o inne rzeczowniki takie jak "coup", po których jest mnóstwo dopełnień. Inne niż coup! :)
to trudne !

feuille de papier
feuille d'arbre
feuille de paie (= fiche de paie)
edytowany przez cilka: 24 paź 2015
fer à cheval
fer à repasser
fer à friser (les cheveux)
fer de lance...
clé de sol
clé de porte
clé de l'énigme (rozwiązanie)
clé à molette ...
Dziękuję bardzo za pomoc, o to właśnie chodziło :)
mamy tez :
(po kreskach sa tylko przyklady , moga byc jeszcze inne )

coup de coeur ( co sie nagle spodobalo ) ---- avoir le coup de coeur pour qqch
coup de Trafalgar (tragiczne rozwiazanie ) --- subir un coup de Trafalgar
frapper à grands coups ( bic bardzo mocno ) --- np dans un mur , dans une porte
sans coup férir ( bez trudnosci ) --- passer une loi sans coup férir
coup de pouce ( mala pomoc ) --- donner un coup de pouce
coup de fouet ( z calej sily , cos ktore daje sile) --- avoir besoin d'un coup de fouet
coup de grisou ( wybuch w kopalni z powodu akumulacji gazu ) ---
coup franc ( np w pilce noznej ) --- tirer un coup franc , siffler un coup franc
coup de bourre ( nagle duzo pracy ) --- avoir un coup de bourre
coup de tonnerre ( buza , lub bardzo wielkie niespodziewanie) --- assister à un coup de tonnerre
coup de poing , coup de poing sur la table ( uderzenie ) donner des coups de poing
coup de coin ( belgijski wyraz w pilce noznej tzn ' corner ' , strzal z rogu ) tirer un ...
coup de folie ( oszalenie ) --- avoir un coup de folie
coup de foudre ( zakochanie ) --- avoir le coup de foudre pour ...
coup d'oeil ( rzut oka ) --- jeter un coup d'oeil
coup de main ( pomoc ) -- donner un coup de main
coup de force ( zamach ) --- utiliser un coup de force pour ...
coup de fil ( rozmowa telefoniczna ) --- donner un coup de fil
à coup sûr ( na pewno ) --- c'est à coup sûr .... , à coup sûr ...
tout à coup ( nagle ) ----être tout à coup ... , arriver tout à coup ...
coup de pied ( kopniecie ) ---- donner un coup de pied
d'un seul coup ( jednym razem , nagle ) ----arriver d'un seul coup
coup pour coup ( cos zaraz oddane za cos ) --- rendre coup pour coup
coup sur coup ( jedno za drugim ) --- advenir coup sur coup
coup bas ( akt nie uczciwy ) ---- porter un coup bas

itd...itd ...
Slowo 'pied' :

faire le pied de grue
pied de biche
pied à terre
prendre son pied
mettre un pied devant l'autre
trouver chaussure à son pied
pied de nez
avoir le pied marin
pied ( unité de mesure )
avoir les pieds sur terre
plain pied
d'arrache pied
Temat przeniesiony do archwium.