mamy tez :
(po kreskach sa tylko przyklady , moga byc jeszcze inne )
coup de coeur ( co sie nagle spodobalo ) ---- avoir le coup de coeur pour qqch
coup de Trafalgar (tragiczne rozwiazanie ) --- subir un coup de Trafalgar
frapper à grands coups ( bic bardzo mocno ) --- np dans un mur , dans une porte
sans coup férir ( bez trudnosci ) --- passer une loi sans coup férir
coup de pouce ( mala pomoc ) --- donner un coup de pouce
coup de fouet ( z calej sily , cos ktore daje sile) --- avoir besoin d'un coup de fouet
coup de grisou ( wybuch w kopalni z powodu akumulacji gazu ) ---
coup franc ( np w pilce noznej ) --- tirer un coup franc , siffler un coup franc
coup de bourre ( nagle duzo pracy ) --- avoir un coup de bourre
coup de tonnerre ( buza , lub bardzo wielkie niespodziewanie) --- assister à un coup de tonnerre
coup de poing , coup de poing sur la table ( uderzenie ) donner des coups de poing
coup de coin ( belgijski wyraz w pilce noznej tzn ' corner ' , strzal z rogu ) tirer un ...
coup de folie ( oszalenie ) --- avoir un coup de folie
coup de foudre ( zakochanie ) --- avoir le coup de foudre pour ...
coup d'oeil ( rzut oka ) --- jeter un coup d'oeil
coup de main ( pomoc ) -- donner un coup de main
coup de force ( zamach ) --- utiliser un coup de force pour ...
coup de fil ( rozmowa telefoniczna ) --- donner un coup de fil
à coup sûr ( na pewno ) --- c'est à coup sûr .... , à coup sûr ...
tout à coup ( nagle ) ----être tout à coup ... , arriver tout à coup ...
coup de pied ( kopniecie ) ---- donner un coup de pied
d'un seul coup ( jednym razem , nagle ) ----arriver d'un seul coup
coup pour coup ( cos zaraz oddane za cos ) --- rendre coup pour coup
coup sur coup ( jedno za drugim ) --- advenir coup sur coup
coup bas ( akt nie uczciwy ) ---- porter un coup bas
itd...itd ...