Polecenie:
Tu es sorti avec la voiture - Tu as sorti la voiture.
poziom ćwiczenia: B1
Polecenie:
poziom ćwiczenia: B1
W niektórych przypadkach odmienia się również z "etre", w zależności od znaczenia "passer". Tak samo sprawa ma się między innymi z "descendre" oraz "sortir" :)
"Passer" odmienia się z "avoir"! Karygodny błąd.
Jeśli używamy czasownika ''passer'' jako przechodzić, przejeżdżać odmieniamy z ''être'' a jeśli w znaczeniu spędzać to z ''avoir''.
Jest kilka czasowników, które różnie się odmienia w zależności od znaczenia. Uproszczając jeśli ten czasownik dotyczy ruchu, przemieszczania się to z ''être'' a jak drugie znaczenie to z ''avoir''.
Podobnie jest z ''sortir'', które odmieniamy z ''être'' w znaczeniu wychodzić np.gdzieś i z ''avoir" w znaczeniu np. wyprowadzać psa.
Kilka innych to np: rentrer, descendre, montrer, retourner. ;)