Nie prosze,tylko błagam o pomoc!! w przetłum.!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Właśnie realizuje swojego bloga lecz potrzebuje do tego opis mojego przyjaciea...a więc bardzo was prosze o pomoc w przetłumaczeiu..jest to dla mnie bardzo ważne...będę wdzięczna za jaką kolwiek pomoc!!pozdrawiam formułowiczów!!

Mój najlepszy kolega ma na imię Mateusz.Siedzimy w jednej ławce.
Razem też spędzamy przerwy.
Mateusz nie jest zbyt wysoki,ma szczupłą sylwetkę.W jego okrągłej twarzy uwagę zwracają duże,ciemne,prawie czarne oczy.Mateusz ma ciemne,krutko przycięte,kręcone włosy.Mój kolega zwykle nosi wygodny sportowy strój.
Mateusz bardzo szybko biega.Wygląda wtedy tak,jakby unosił się w powietrzu.Bardzo się lubimy.To mój przyjaciel.
Nich ktoś to jeszcze poprawi, bo ja robie dużo błedów!!

Mon meilleur copain s'appelle Mathieu. Nous soommes assiss à le-même lanquette. Nous passons aussi l'interrupation ensemble. Mathieu n'est pas trop haut, il a sihouette svelte. Dans sa face ronde prêtes attention à ses grand yeux noirs. Mathieu aux cheveux coupés, bouclés et noirs. Mon copain porte habitudé la tenue de sport très confortable. Mathieu couris très vite. Sur le moment il simule comme si il vole. Nous nous plairons. C'est mon ami.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego