Prosze o pomoc........

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam przetłumaczyc kilka zdań i potrzebuje waszej pomocy

- chciałbym mieszkac na jamajce ponieważ jest to piękne miejsce do życia,
- na jamajce jest wspanialy klimat, blekitny ocean, oraz piszczyste plaze,
- chciałbym mieszkac w kingstown poniewaz jest to stolica regeea i miejsce urodzin mojego idola boba marleya
- chciałbym miekszac na jmacje ze wzg.egu na piekne kobiety jakie tam mozna dostrzec
- chcialbym na jamcje otworzyc swoj biznes po ukonczeniu szkoly w BP
- chciałbym mieszkac na jamajce ponieważ jest to piękne miejsce do życia,
- na jamajce jest wspanialy klimat, blekitny ocean, oraz piszczyste plaze,
- chciałbym mieszkac w kingstown poniewaz jest to stolica regeea i miejsce urodzin mojego idola boba marleya
- chciałbym miekszac na jmacje ze wzg.egu na piekne kobiety jakie tam mozna dostrzec
- chcialbym na jamcje otworzyc swoj biznes po ukonczeniu szkoly w BP
1. Je voudrais vivre en Jamaïque parce que c'est un beau lieu pour y vivre
2. En Jamaïque le climat est excellent, l'océan bleu et les plages au sabre
3. Je voudrais habiter à Kingstown parce que c'est la capitale de reggeea et le lieu de naissance de mon idol bob marley
4. Je voudrais vivre en Jamaïque à cause de belles femmes qu'on peut y appercevoir
5. Je voudrais ouvrir ma boite en Jamaïque après avoir fini l'école à BP

 »

Pomoc językowa