Tłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie poniższej piosenki. Gdybym tylko była w stanie sama przetłumaczy tekst nie prosiłabym o pomoc. Z góry dziękuję;)

D'accord, il existait d'autres façons de se
quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous
aider
Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
D'accord souvent la petite fille en moi te réclamait

Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager
À bout de mots, de rêves
Je vais crier
Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord, je t'ai confié tous mes sourires, tous mes
secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, satan nous regardait
danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la
paix
Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord, il existait d'autres façons de se
quitter (okej,jest kilka innych sposobow, zeby od siebie odejsc)
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous
aider (kilka glebszych moglo by w tym pomoc)
Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner (w tej calej przykrej/bolacej ciszy,zdecydowalam sie wybaczyc)
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer (bledy,ktore sie popelnilo z tego powodu,ze kocha sie za bardzo)
D'accord souvent la petite fille en moi te réclamait (okej,czesto mala dziewczynka we mnie,upominala cie)

Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais (prawie jak matka,ciagnales mnie do brzegu==>tego nie jestem pewna,chroniles mnie)
Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager(ukradlam ci ta krew,ktorej nie musielismy dzielic)
À bout de mots, de rêves (na koncu slow,marzen)
Je vais crier (bede krzyczec)
Je t'aime, Je t'aime (kocham cie 2x)
Comme un fou comme un soldat (jak wariata,jak zolnierza)
Comme une star de cinéma (jak gwiazde filmowa)
Je t'aime, je t'aime (kocham c.2x)
Comme un loup, comme un roi (jak wilka,jak krola)
Comme un homme que je ne suis pas (jak mezczyzne,ktorym nie jestem)
Tu vois, je t'aime comme ça (widzisz,wlasnie tak c.kocham)
D'accord, je t'ai confié tous mes sourires, tous mes
secrets (okej,powierze ci wszystkie moje usmiechy,wszystkie moje sekrety)
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué Nawet ci.ktorych jedynym bratem jest nieujawniony ogrodnik)
Dans cette maison de pierre, satan nous regardait
danser (w tym kamiennym domku,patrzyl na nas tanczacych diabel)
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la
paix (tak bardzo chcialam wojne cial stwarzajacych pokoj)
Je t'aime, Je t'aime (kocham c.2x)


pozdrawiam.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia