Proszę o przetłumaczenie na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam!
Jest mi bardzo potrzebny opis działania pewnego urządzenia, niestety po przeszukaniu internetu instrukcję znalazłem tylko w języku francuskim. Z instrukcji tej wybrałem tylko najważniejszy dla mnie fragment. Będę bardzo wdzięczny za przetłumaczenie. Jeśli byłby problem z technicznymi nazwami to nie musi być dosłownie przetłumaczone. Pozdrawiam.

Le ”Power Indicator” indique l’état de charge et les fluctuations de la tension dans votre système. Les trois leds vert, jaune et rouge de forme carrée ne s'allument que lorsque la capa est en fonction. Lors de l’utilisation,
le led vert devrait toujours rester allumé. Si le led jaune clignote, vous touchez la limite de votre alimentation. Si le led rouge clignote ou s'éteint, installez un condensateur supplémentaire, votre alimentation n’est pas du tout stable et ce malgré la première capa. Généralement, il faut vérifier la charge sur un coup de grave qui est gros consommateur d’énergie.
Power Indicator (wskaznik mocy) wskazuje stan naładowania i wachania napięcia w twoim systemie. Trzy kwadratowe ledy: zielony, zółty i czerwony zapalają się tylko podczas pracy CAPA. Podczas użytkowania zielony led powinien cały czas świecić, Jeżeli żołty led miga lub wyłącza się, świadczy to o słabnącym zasilaniu. Jeżeli czerwony led miga lub wyłącza się, zainstaluj dodatkowy kondensator gdyż zasilanie nie jest stabilne mimo, że jest pierwsza CAPA.

*LA CAPA hiszp. - pokrywa
Po francusku nie wiem co to znaczy.
Capa to pewnie skrót od angielskiego capacitor (kondensator). Opisywane urządzenie to właśnie kondensator.

Dziękuję za przetłumaczenie, bardzo mi pomogło.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa