Potrzebuję pomocy przy krótkim zdaniu!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Je ne me suis pas laissée prendre car pour m'écrire tu mettrais trop de temps c'est un jeu.
Z góry dziękuję!
Nie dam sie nabrac, zeby tak napisac musial(a)bys poswiecic duzo czasu. To (zatem) gra / zabawa.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia