Pocztówka-pogoda

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o przetlumaczenie tego tekstu (jesli jest zly prosze go o zmodyfikowanie):


Czesc!
Mieszkam w paryżu w hotelu .Wiekszosc dnia spedzam zwiedzajac paryz, pogoda jest super,jest cieplo i slonecznie,troche wieje wiatr ale nie ma opadow deszczu,dlatego bedziemy korzystac z pogody poki dopisuje.

Pozdrawiam krzysiek


Zalezy mi o na opisaniu pogody poniewaz mam takie zadanie domowe aby napisac pocztowke na ktorej ma byc opisana pogoda.
Salut

J'habite à Paris à l'hôtel .
La plupart du temps, je visite Paris, le temps est beau et chaud, un peu de vent mais il ne pleut pas, c'est pourquoi nous profitons du temps, tant qu'on peut.

Salutation Krzysiek

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia