bardzo proszę życzliwego o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

witam serdecznie....potrzebuję pilnie zaproszenie na ślub napisane po francusku, mniej więcej taki tekst:
Zakochani i świadomi, że ich miłość to nie wiatr,
mają zaszczyt zawiadomić, że chcą razem iść przez świat.(cytat oczywiście nie musi dokładnie tak samo brzmieć)
Aga i Damian
wraz z rodzicami
serdecznie zapraszają
na uroczystość Zaślubin, która odbędzie się 14 czerwca 2008 r.
o godzinie 14.00 w ......

Jednocześnie mamy zaszczyt zaprosić Sz. P. po uroczystości
zaślubin na przyjęcie weselne, które odbędzie się
w ......
Prosimy o potwierdzenie przybycia do......

Please pomóżcie :):):) z góry dzięki!!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia