Potrezbuje to tłumaczenie jeszcze na dzisiaj:/

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

błagam o przetłumaczenie tego tekstu, jest m to baaaardzo potrzebne na francuski. Będe bardzo wdzieczna :))

"Internet jest bardzo ważny w naszym zyciu.
Jest to jedno z najwiekszych źródeł informacji.
Może tez być wspaniałą rozrywką.
Ja uczestnicze w kilku forach internetowych, mysle że jest to dobry sposób na nauke i rozrywke jednoczesnie.
Jest to dobry sposób komunikacji z przyjaciółmi, poprzez takie programy jak gg czy skype.
Uzywam go także do sciągania muzyki czy filmów.
Najcześciej sciagam komedie romantyczne lub filmy psychologiczne, poniewaz to moje ulubione rodzaje filmów.
W dzisiejszych czasach internet zajął ważne miejsce w naszym życiu,w niektórych dziedzinach wyprzedził nawet ksiażki.
Dla wielu ludzi internet stał sie oknem na swiat, jednak powinni oni czasem zamknąć to okno i otworzyc prawdziwe, zeby nie mieli przed oczami tylko wirtualnego świata ale zeby pamietali jak wyglada naturalny świat."

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie