projekt.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

cześć.
mam wielki problem.
muszę zrobić projekt na francuski opisujący ubior ludzi z przeszłości, gdzie będzie użyty imparfai.
bardzo Was proszę o pare zdań wraz z tłumaczeniem.
od tego zależy moja ocena końcowa a ja sobię z tym nie potrafię poradzić. ;(.
Z czym sobie nie poradzisz? Z poszukaniem paru informacji i napisaniu kilku zdań po polsku? Żartujesz, prawda?
Skoro masz użyć tylko jednego czasu to co to za problem? Weź do ręki tablicę odmian czasowników, słownik i do roboty.No chyba,że wcale ci na ocenie nie zależy.
ają być zdania po francusku.
próbowałam coś napisać ale kompletnie nie potrafiłam tego zrobić...
pomocy..
Napisz sobie najpierw po polsku i powoli tłumacz, potem pokaż nam najlepiej obie wersje i ktos ci poprawi. Jeszcze masz sporo czasu (do poniedziałku). Albo pisz od razu po francusku i pokaż co ci wyszło.

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa