Tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosilbym o przetlumaczenie ponizszych tekstow:

1. Pourquoi pas ?
Pas tout parce que la longueur du message est limitée. Moi, j'aime bien écrire, et avec les textos, je ne peux pas envoyer des messages longs comme je l'aime. Mais je trouve que c'est amusant de lire des textos avec une longue phrase car on se demande comment ça va se terminer.

2. Ah non!
Je ne supporte pas l'écriture sms. Les textos, c'est pratique préciser un randez-vous, mais je pense qu'on ne peut pas dire à un garçon ou à une fille qu'on l'aime avec un texto. ça, non.

3. La sécurité avant tout.
Je suis d'accord avec toi mais il n'y a pas longtemps, j'ai déclaré à ma meilleure amie que je l'aimais... par texto. Et j'étais sincère. Je trouve que c'est plus simple d'oublier... Enfin c'est mon avis.

4. Où est le romantisme?
Mais c'est vraiment pas romantique pour une déclaration d'amour. Mais c'est bien plus facile quand on veut quitter quelqu'un: ça évite les problemes, les discussions ch[...] et les incompréhensions.

5. C'est pourtant pratique.
Moi, J'ai un handicap: j'entends très mal. Pour moi, l'utilisation des textos me permet d'étre en contact avec mes copines et copains. Pour me dire où on va se réunir pour une soirée ou proposer un cinéma ensemble. Mais pour raconter sa vie, je pense que c'est pas du tout adapté. Rien de mieux que le contact naturel, normal. Et puis envoyer des textos, ça devient de plus en plus cher, malheureusement.

6. Faut pas exagérer!
MA petite soeur de 10 ans a un portable depuis 3 mois, elle l'a toujours en main et elle passe son temps à vérifier si elle n'a pas un message. Pour elle et ses copines, c'est: "Oh un texto, les amis, les amis", "Ouais attends, y a quelqu'un qui m'appelle, j'ai trop trop d'amis, tu comprends", alors qu'en fait, c'est juste maman qui nous prévient qu'on mangera tout seuls ce soir. Et puis, ils s'envoient des textos dans la cour de l'école au lieu de se parler. C'est clair que beaucoup exagèrent avec les textos. Et les textos, ce n'est pas pour les sentiments, on ne peut pas tout se dire.

7. Vraiment pas sympa.
Je veux répondre à Vincent. Envoyer un texto pour quitter une fille et arrêter une relation, c'est peut-être plus facile, mais ce n'est même dégu[...] Car la fille ne sait pas pourquoi tu ne veux plus être avec elle, elle va être blessée et elle peut imaginer des trucs négatifs sur elle-même. Moi, ce que je déteste, ce sont ceux qui ont un numéro caché. Ils profitent souvent de leur numéro caché pour dire des choses méchantes et d'eux-mêmes, c'est tout!

To wszystko, troche tego jest, ale jesli bylaby taka mozliwosc to prosilbym o jak najszybsze przetlumaczenie
Z gory dziekuje :)

Pozdrawiam
Chyba żartujesz?! Tu się pomaga, ale najpierw trzeba dać coś od siebie...
Jest to praca konkursowa : / Niestety nie za bardzo moge dac cos od siebie, gdyz moj francuski nie jst na tak wysokim poziomie - dlatego umiescilem posta w dziale "Brak wkladu wlasnego" : /
1. Dlaczego nie?
Niecałkiem, gdyż długość wiadomości jest ograniczona. Osobiście uwielbiam pisać i, jeśli chodzi o smsy, nie mogę wysłać wiadomości tak długiej, jak chciałbym. Niemniej jednak uważam czytanie smsów z długim zdaniem za zabawne, ponieważ można się wtedy siebie samego pytać, kiedy ten sms się skończy.

2. Och nie!
Nie znoszę "pisaniny" przez smsy. Są one praktyczne jedynie przy ustalaniu spotkania, ale nie uważam że można powiedzieć chłopakowi albo dziewczynie że się go/ją kocha przez sms. Co to, to nie.

Ups, wyganiają mnie z Internetu....przetłumaczyłabym wszytko, ale nie mogę teraz....jeśli mnie nikt nie uprzedzi, to zrobię to wieczorem!
Za bardzo się uniosłam. Przepraszam.:)
>3. La sécurité avant tout.
>Je suis d'accord avec toi mais il n'y a pas longtemps, j'ai déclaré
>à ma meilleure amie que je l'aimais... par texto. Et j'étais
>sincère. Je trouve que c'est plus simple d'oublier... Enfin
>c'est mon avis

Bezpieczenstwo ponad wszystko
Zgadam sie z toba ale jeszcze nie dawno wyznalem swojej najlepszej przyjaciolce milosc...sms-em I bylem szczery. Mysle ze latwiej jest zapomniec. takie jest moje zdanie
4. Où est le romantisme?
>Mais c'est vraiment pas romantique pour une déclaration d'amour. Mais
>c'est bien plus facile quand on veut quitter quelqu'un: ça évite les
>problemes, les discussions ch[...] et les incompréhensions.

Gdzie sie podział romantyzm?
Alez to nie jest ani troche romantyczne jak na wyznanie milosne. Ale jest o wiele łatwiejsze jesli chcemy sie z kims rozstać: dzieki temu unika sie problemow, dyskusji i nieporozumień
5. C'est pourtant pratique.
Moi, J'ai un handicap: j'entends très mal. Pour moi, l'utilisation des textos me permet d'étre en contact avec mes copines et copains. Pour me dire où on va se réunir pour une soirée ou proposer un cinéma ensemble. Mais pour raconter sa vie, je pense que c'est pas du tout adapté. Rien de mieux que le contact naturel, normal. Et puis envoyer des textos, ça devient de plus en plus cher, malheureusement.

To jednak praktyczne
mam pewna wade: zle slysze. Dla mnie uzywanie smsow pozwala mi na kontakt z kolezankami i kolegami. Zeby sie dowiedziec gdzie sie spotkamy wieczorem lub zaproponowac wspólne kino. Ale zeby zwierzac sie, mysle, ze to (sms) nie jest po to. Nie ma nic lepszego niz normalny,naturalny kontakt. A poza tym wysylanie sms-ow niestety staje sie coraz drozsze
6. Faut pas exagérer!
MA petite soeur de 10 ans a un portable depuis 3 mois, elle l'a toujours en main et elle passe son temps à vérifier si elle n'a pas un message. Pour elle et ses copines, c'est: "Oh un texto, les amis, les amis", "Ouais attends, y a quelqu'un qui m'appelle, j'ai trop trop d'amis, tu comprends", alors qu'en fait, c'est juste maman qui nous prévient qu'on mangera tout seuls ce soir. Et puis, ils s'envoient des textos dans la cour de l'école au lieu de se parler. C'est clair que beaucoup exagèrent avec les textos. Et les textos, ce n'est pas pour les sentiments, on ne peut pas tout se dire.

Nie nalezy przesadzac!
Moja mlodsza siostra ktora ma 10 lat od 3 miesiecy ma komorke, ciagle ma ja przy sobie i spedza czas na sprawdzaniu czy nie dostala sms-a. Dla niej i jej kolezanek to jest "O sms, przyjaciele, przyjaciele", " Oki poczekaj ktos do mnie dzwoni, mam za wielu przyjaciol, rozumiesz...", gdy tymczasem to tylko mama ktora uprzedza ze dzis wieczorem bedziemy jedli sami. No i wyslaja sobie sms na przerwie w szkole zamiast ze soba rozmawiac. To jasne ze wielu przesadza z sms-ami. W dodatku smsy nie sa stworzone do okazywania uczuc, nie mozna sobie wszystkiego powiedziec(napisac)
7. Vraiment pas sympa.
Je veux répondre à Vincent. Envoyer un texto pour quitter une fille et arrêter une relation, c'est peut-être plus facile, mais ce n'est même dégu[...] Car la fille ne sait pas pourquoi tu ne veux plus être avec elle, elle va être blessée et elle peut imaginer des trucs négatifs sur elle-même. Moi, ce que je déteste, ce sont ceux qui ont un numéro caché. Ils profitent souvent de leur numéro caché pour dire des choses méchantes et d'eux-mêmes, c'est tout!

Na prawde niesympatycznie
Chce odpowiedziec Vincentowi. Wyslac sms zeby rozstac sie z dziewczyna i skonczyc jakis zwiazek byc moze jest latwiejsze, ale jest rowniez oblesn poniewaz ta dziewczyna mie wie dlaczego nie chcesz juz z nia byc, poczuje sie zraniona i moze sobie pomyslec o sobie wiele zlych rzeczy. Ja, czego nienawidze to tych ktorzy maja prywatny numer (ukryty). Czesto korzystaja z takiego numeru zeby mowic przykre rzeczy tak po prostu tylko po to
ZAZNACZAM ZE MOJE TLUMACZENIE NIE JEST LINEARNE GDYZ TO JEST JEZYK MOWIONY:)
Czesc wam

Jeszcze jedno zdanko mi zostało:

Est'ce qu'on peut tout se dire avec des textos?

...dzieki wielkie za przetlumaczenie tamtego ;)
Bez was nie dalbym rady ;)
czy można mówić sobie wszytko przez smsy?
Temat przeniesiony do archwium.