list-prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o przetlumaczenie listu poniewaz ja niestety jestem tlukiem zfrancuskiego...:(

czesc Martin,
Co u Ciebie? u mnie wszystko dobrze. Przeprowadzilam sie juz do nowego mieszkania i bardzo bym chciala abys je zobaczyl.
Nadchodza juz swieta bozego narodzenia. W zwiazku z tym chcialabym Cie zaprosic na typowo polska wigilie. Moja mama przygotuje tradycyjne potrawy wigilijne. Najbardziej lubie barszcz z uszkami. Jest naprawde smaczny wiec chcialabym zebys Ty tez sprobowal.
mam nadzieje ze dostane od Ciebie pozytywna i szybko odpowiedz na zaproszenie. Wkoncu swieta tuz, tuz:)
Pozdrawiami caluje

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego