opowiadanie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hejka potrzebne jest mi opowiadanie na poniedziełek o najstraszniejszej przygodzie jaka mi sie przytrafiła.Obojetnie co to bedzie napisane.Prosze pomozcie !!!P.S. tłumaczenie polskie
A Ty sądzisz, że tu jest miejsce zamawiania gotowców?...
Ben "brak wkladu wlasnego" ça veut bien dire ce que ça veut dire :-D
Y en a qui croient au Père Noël quand même.
Inventer une petite histoire, l'écrire en français, la traduire en polonais... Grand boulot à faire, et cela pour quelqu'un qui n'arrête pas à réclamer des choses sans rien preparer par soi-même. Tu trouves pas, Gilbert, que c'est pas comme ça qu'on apprend une langue? Les devoirs sont à faire, c'est nous qui les corrigeons par la suite, n'est-ce pas?
"Brak wkladu wlasnego" c'est pas une catégorie pour les lycéens...
Mon propos était ironique, cela va sans dire. Ce que je soulignais, c'est qu'en choisissant la rubrique citée, les personnes demandant de l'aide (pour du travail scolaire dans la grande majorité) croient dur comme fer que quelqu'un va faire leur boulot à leur place.
L'ironie, je l'ai comprise. C'était plutôt un rappel pour ceux qui comptent trop sur nous.
(Mais, puisqu'ils ne lisent pas en français...?)
Amitiés, Gilbert
L'aventure la plus terrible de ma vie

Le 20 décembre 2006 est un jour que je n'oublierai jamais. C'était un hiver froid, la nuit était déjà tombée. Je suis allée faire les courses dans un magasin à côté de chez moi. J'y suis restée une heure environ. En sortant je me suis rendue compte que mes clés avaient disparu. Je me suis approchée de ma voiture et j'ai découvert avec stupeur... qu'elles étaient sur le tableau de bord. J'ai demarré et suis rentrée à la maison. Pendant que je rangeais mes affaires, la lumière s'est éteinte, plus rien ne fonctionnait.
Je cherchais mon portable dans le noir lorsqu'un bruit étrange m'a fait sursauter. Que se passait-il devant ma maison?
Je suis sortie pour voir et j'ai eu la peur de ma vie, j'ai apperçu une ombre près de ma voiture, qui se déplaçait lentement vers moi. Je l'ai vu, j'ai vu son visage. Comment pourrais-je oublier une telle image, une telle horreur? Il avait des yeux noirs, sans vie et des canines remplaçaient ses dents tel un chien fou sorti de l'enfer.
Je ne pouvais plus bouger, j'étais paralysée par la peur. Heureusement, le courant électrique était revenu et l'ombre avait disparu.
uwaga. je me suis rendU compte que.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Nauka języka