przetłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Je me rappelle le jour
Où je t'ai vu mon amour
Au détour d'une ruelle
Qui aurait pu imaginer
Que le destin
Fougueux comme je l'étais
Aurait pu nous rapprocher

Tu m'es apparue si belle
À mes yeux comme une étincelle
Qui me donne un nouvel avenir
Tant de plaisir
Je t'aime au-delà de toutes mes limites

Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue

Refren:
Je me vois
Marchant sur nos plaines
Pas sans toi
Je te voudrais mienne
Crois en moi
Et que ces mots soient gravés dans de la pierre
Oh promets-moi
Je me vois
Comme dans un poème
Pas sans toi
Vivre dans la bohème
Crois en moi
Et que ces mots soient gravés dans de la pierre
Oh promets-moi

Je ne dirai plus les mots
Qui touchaient avant
J'en ai bien dit trop
J'ai fait du mal et perdu trop de temps
Aujourd'hui, j'ai tant de regrets
Tromper celles qui m'aimaient
Blessées de mots cruels
Ignorer leurs "stop"
Pour tout le mal que j'ai bien pu te faire
Je demande pardon
Crois moi que j'en ai souffert autrefois

Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue

Refren

Donne-moi une dernière x3
Chance

Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue

Refrengł


czy mógł by mi ktoś przetłumaczy bardzo proszę
z góry dziękuje
Je me rappelle le jour
Przypominam sobie dzien

Où je t'ai vu mon amour
W ktorym cie ujzalem kochanie

Au détour d'une ruelle
Na rogu ulicy

Qui aurait pu imaginer
Kto moglby przypuszczac

Que le destin
Ze los

Fougueux comme je l'étais
Porywczym jakim bylem

Aurait pu nous rapprocher
Moglby nas zblizyc

Tu m'es apparue si belle
Okazalas mi sie tak ladna

À mes yeux comme une étincelle
W moich oczach jak iskra

Qui me donne un nouvel avenir
Ktora mi daje nowa przyszlosc

Tant de plaisir
Tyle przyjemnosci

Je t'aime au-delà de toutes mes limites
Kocham cie ponad wszelakie granice

Tu es ma n°1 baby
Jestes moim numerem 1 kochanie

Je te suis jusqu'au bout
Ide za toba az do konca

Amant ou bien ami
Jako kochanek lub przyjaciel

Tu seras la seule, je l'avoue
Bedziesz jedyna, przyznaje

Refren:
Je me vois
Widze sie

Marchant sur nos plaines
Jak maszeruje po naszych dolinach

Pas sans toi
Nie bez ciebie

Je te voudrais mienne
Chcialbym abys byla moja

Crois en moi
Uwiez mi

Et que ces mots soient gravés dans de la pierre
I nich te slowa beda wryte w kamieniu

Oh promets-moi
Przyzeknij mi

Je me vois
Widze sie

Comme dans un poème
Jak w poemacie

Pas sans toi
Nie bez ciebie

Vivre dans la bohème
Jak zyje po cygansku

Crois en moi
Uwiez mi

Et que ces mots soient gravés dans de la pierre
I nich te slowa beda wryte w kamieniu

Oh promets-moi
Przyzeknij mi

Je ne dirai plus les mots
Nie powiem juz wiecej slow

Qui touchaient avant
Ktore wczesniej dotykaly

J'en ai bien dit trop
Za wiele powiedzialem

J'ai fait du mal et perdu trop de temps
Skrzywdzilem i stracilem czas

Aujourd'hui, j'ai tant de regrets
Dzis, mam tyle wyzutow sumienia

Tromper celles qui m'aimaient
Zdradzic te ktore mnie kochaly

Blessées de mots cruels
Zranione okrutnymi slowami

Ignorer leurs "stop"
Nie zwazac na je "dosyc"

Pour tout le mal que j'ai bien pu te faire
Za wszystki bol jaki moglem ci uczynic

Je demande pardon
Wybacz mi

Crois moi que j'en ai souffert autrefois
Uwierz mi ze kiedys przez to ucierpialem

Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue

Refren

Donne-moi une dernière x3
Chance
Daj mi ostatnia szanse

Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue