2 zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie " Inaczej planowaliśmy, niestety nie udało się. Dlatego dopiero jak Jacek dostanie wakacyjny urlop przyjedzie. Chyba że wcześniej jednak znajdzie inną pracę." Dziękuję i pozdrawiam
Inaczej planowaliśmy, niestety nie udało się.
=> Nous avions planifié tout ça autrement, malheureusement ça n'a pas marché.

Dlatego dopiero jak Jacek dostanie wakacyjny urlop przyjedzie.
=> C'est pourquoi Jacek ne pourra venir que quand il sera en congé cet été.

Chyba że wcześniej jednak znajdzie inną pracę.
=> A moins que d'ici là il trouve finalement un autre travail.
bardzo dziękuję:-))

« 

Pomoc językowa