Subjonctif... :/

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o pomoc, będę niezmiernie wdzięczna.

Meme excercice:
1.Il est possible qu'ils(venir).....avex nous.
2.Il est peu probable qu'ils(venir).....avec nous.
3.Il est certain que nous(finir).....avant la nuit.
4.Il n;est pas certain que nous(finir).....avant la nuit.
5.Il est evident qu'elle(vouloir).....se marier maintenant.
6.Il n'est pas evident qu'elle(vouloir).....semarier maintenant.
7.Il n'est pas sur que nous(etre invites).....
8.Il est possible que nous)etra invites).....
9.Il est tres probable que nous(etre invites).....
10.Il partait que nous(etre invites).....

Mettez le verbe propose au mode et au temps que conviennent en respectant la concordance des temps.
1.Je ne savais pas qu'ils(quitter).....la France il y a un mois.
2.Nous regretonns qu'ils(ne plus etre)..... a Paris.
3.Le Premier ministre a annonce que les impots(diminuer).....
4.Les ouvreirs demandent que les conditions de travail(etre meilleures).....
5.Je trouve que tu(avoir l'air fatigue).....
6.Nous trouvons anormal que tu(faire).....tout le travail seule.
7.Elle croit que tout(s'arranger).....des qu'ils seront partis.
8.Il a cru bon que nous(aller).....lui rendre visite.
9.Elle repete qu'elle(reussir).....sans difficultes.
10.Sa Famille doute qu'elle(reussir).....
Bonsoir,

1.Il est possible qu'ils(venir).....avec nous.
Il est possible qu’ils viennent avec nous.

2.Il est peu probable qu'ils(venir).....avec nous.
Il est peu probable qu’ils viennent avec nous.

3.Il est certain que nous(finir).....avant la nuit.
Il est certain que nous finirons avant la nuit.

4.Il n’est pas certain que nous(finir).....avant la nuit.
Il n’est pas certain que nous finissons avant la nuit.

5.Il est évident qu'elle(vouloir).....se marier maintenant.
Il est évident qu'elle veut se marier maintenant

6.Il n'est pas évident qu'elle(vouloir).....se marier maintenant.
Il n'est pas évident qu'elle veuille se marier maintenant

7.Il n'est pas sur que nous(etre invites).....
Il n'est pas sur que nous soyons invités

8.Il est possible que nous)etra invites).....
Il est possible que nous soyons invités

9.Il est très probable que nous(être invites).....
Il est très probable que nous soyons invités

10.Il partait que nous(être invites).....
Il parait que nous sommes invités

Mettez le verbe propose au mode et au temps que conviennent en respectant la concordance des temps.
1. Je ne savais pas qu'ils(quitter).....la France il y a un mois.
Je ne savais pas qu'ils ont quitté la France il y a un mois.

2. Nous regrettons qu'ils(ne plus être)..... a Paris.
Nous regrettons qu'ils ne soient plus à Paris.

3. Le Premier ministre a annonce que les impôts(diminuer).....
Le Premier ministre a annonce que les impôts diminuent

4. Les ouvriers demandent que les conditions de travail (être meilleures).....
Les ouvriers demandent que les conditions de travail soient meilleures.

5.Je trouve que tu(avoir l'air fatigue).....
Je trouve que tu as l’air fatigué.

6.Nous trouvons anormal que tu(faire).....tout le travail seule.
Nous trouvons anormal que tu fasses tout le travail seule.

7.Elle croit que tout(s'arranger).....des qu'ils seront partis.
Elle croit que tout s’arrangera dès qu'ils seront partis.

8.Il a cru bon que nous(aller).....lui rendre visite.
Il a cru bon que nous allons lui rendre une visite.

9.Elle repete qu'elle(reussir).....sans difficultes.
Elle répète qu'elle a réussi sans difficultés.

10.Sa Famille doute qu'elle(reussir).....
Sa Famille doute qu'elle réussisse
Niesamowicie dziękuję!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego