Tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Wakacje.Piękne słowo.Jeszcze miesiąc nauki do testów a póżniej to spokój i wakacje. Masz już jakieś plany? Ja jak się dostane do szkoły to będę to świętowac przez całe wakacje. Szalone będą. W maju będzie rok jak jestem z moim chłopakiem. Więc coś czuję że to będą udane wakacje.Nie mogę się już doczekac. Wielkanoc się skończyła,strasznie nudne święta u nas to tylko ciągłe jedzenie a w poniedziałek oblewanie wodą. Pozdrawiam
a gdzie tekst oryginalny , jak porównać z tym tłumaczeniem ??
To chyba miało być DO przetłumaczenia...
Tak proszę o przetłumaczenie..:)
hahahha

 »

Pomoc językowa