Pilne!proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam!Proszę o przetłumaczenie tych kilku zdań.

Dzień dobry.Dziękuję za odpowiedź na mojego maila.Jestem studentka i w związku z tym, nie mogę zacząć 15 czerwca.Mogłabym trochę później,20-25czerwca,wszytsko zależy od sesji egzaminacyjnej.Termin 30 wrzesnia pasuje mi jak najbardziej.Rozmawiałam z Kasią, Waszą byłą au- pair, wypowiadala sie bardzo dobrze na temat Waszej rodziny. Miałam okazję zwiedzić Francję, byłam w Niceii, Marsylii, Paryzu, Montpellier i kilku innych miejscach. Uważam, ze jest to piękny kraj i chciałabym znaleźć sie w nim kolejny raz.

Pozdrawiam

Dziękuję za pomoc. Niestety nie znam na tyle francuskiego żeby to "zgrabnie" przetłumaczyć.Mam nadzieję, że po wakacjach we Francji poziom mojego francuskiego znacznie polepszy się:)
Bonjour,
merci pour votre réponse. Malheureusement, il est impossible de commencer le 15 juin parce que je suis étudiante et l'annee academique ne sera pas encore finie. Je pourrais commencer un peu plus tard le 20-25 juin, tout dépend des termes de la session d'examens. Le terme pour le 30 septembre me convient parfaitement. J'ai parlé à Kasia, votre ancienne fille au pair - elle était très contente de son séjour chez vous. J'avais déjà l'occasion de visiter un peu la France, j'ai été à Nice, à Marseille, à Paris, à Montpellier et à d'autres endroits. Je trouve ce pays très beau et je voudrais le visiter encore une fois.
Cordialement,
Amelie dziękuję bardzo za Twoją pomoc i życzę miłego dnia;)
Witam!tym razem proszę o tłumaczenie z fr na pl, chcę się upewnić czy to na pewno jest to co ja zrozumiałam:)

Pour les dates que tu ma donnée ça va faire un peu juste car notre jeune fille actuelle part fin mai ,donc ils nous faut ça remplacente pour le 1er juin et pour une durée d au moins 6 mois
donc récrie moi si c est possible a trés bientot
Co do dat, ktore mi podalas, to bedzie troche "na styk" (troche "za ciasno"), poniewaz nasza dziewczyna dotychczasowa wyjezdza z koncem maja, czyli potrzebujemy zastepstwa od 1 czerwca na okres przynajmniej 6 m-cy, wiec napisz, czy to jest mozliwe. Na razie!

(Rozumiem przez to, ze chca Ciebie od poczatku czerwca - ktos zrozumial inaczej? Poprawki prosze!)
Dzięki!zeby uniknąć nieporozumień czy ktoś mógłby przetłumaczyć:

Niestety nie bede mogła rozpocząć 1 czerwca, jest to możliwe od 20 czerwca. Również okres 6 miesięcy nie pasuje mi, mogłabym zostać z Państwem 4 miesiące, do października.
Malheureusement, je ne pourrai pas commencer le 1er juin, c'est possible a partir du 20 juin. De meme, la periode de six mois ne me convient pas - je pourrais rester avec vous pendant 4 mois, jusqu'au mois d'octobre.
Dziękuję i pozdrawiam:)
Witam!tym razem proszę o przetłumaczenie nieco dłuższego tekstu. Muszę przyznać, że znalezienie odpowiedniej rodziny we Francji graniczy chyba z cudem:/

Bonjour,
suite à notre contact sur aupairworld vous trouverez plus d'infomations sur nous.
nous avons besoin que la fille au pair arrive entre le 01 juillet et le 30 aout 2010 et qu'elle reste idéalement jusqu'à fin juillet 2011 ou plus!

Qui sommes nous ?
je suis la maman, j'ai 33 ans et je travaille dans les ressources humaines
en banque, le papa a 35 ans et travaille dans l'audit.
nous avons 3 garçons
solal né le 21/10/05 il va à l'école. c'est un bonhomme joyeux qui sait ce
qu'il veut
arthur né le 20/07/07, il ira à l'école en 09/2010, c'est un blagueur !
sacha né le 20/07/07, il ira à l'école en 09/2010 et c'est un ange.
Arthur et sacha sont de vrais jumeaux mais ils sont uniques.

Notre besoin
on a besoin que la fille au pair aille chercher les 3 enfants à l'école (au
même endroit) à 16H30 les lundis, mardis, jeudis et vendredis. Elle se
promène avec eux et rentrent à la maison jouer ensemble, je suis de retour
vers 18H/18H30 dès fois 19H et jamais après 19H30.
pas d'aide le matin sauf cas exceptionnel (maladie notamment)
le mercredi, je ne travaille pas donc je suis là, mais j'aurais besoin un
peu d'aide pour pouvoir aller à la piscine !
le samedi de l'aide de façon ponctuelle.
le dimanche est bien sûr libre.
et deux baby sitting à faire dans la semaine (avec au moins un le vendredi ou le samedi soir) sachant que les enfants dorment et il s'agit juste de rester dans la maison pour être là en cas de problème.
Pas de tâches ménagères à effectuer (nous avons une femme de ménage), juste aider les enfants à ranger leurs jouets.
notre maison
nous avons la chance d'avoir une grande maison avec un jardin à SUresnes,
une ville juste à côté de Paris. En 5 min en vélo vous êtes à Paris. Sinon
vous avez le train, le tramway ou le bus. : en 10 min vous êtes au centre de
Paris.
Au fond du jardin, nous avons une maison autonome, une chambre, un salon, un
coin cuisine, une salle de bain, wc. cette maison sera votre maison pendant
tout votre séjour. Vous y serez bien sûr seule.

notre esprit
nous sommes je crois une famille "cool". on rit beaucoup, on danse, on
chante, on lit des livres.
Je suis un peu une maman poule, cela veut dire que je m'occupe beaucoup
d'eux. C'est difficile de les laisser pour travailler mais j'aime vraiment
mon job et j'en ai besoin pour être épanouie.
c'est pour cela que la fille au pair va m'être très précieuse

les infos pratiques
argent de poche: la plupart des familles donnent 260 euros par mois.
frais de transport : on vous donnera 35 euros par mois
heures de travail : 30 heures par semaine normalement, au vu de nos besoins,
cela va être moins mais on aimerait avoir une gestion souple de ces heures
en fonction de nos besoins mais aussi de vos besoins et contraintes.
vacances : 1 semaine pour 6 mois passés avec nous
cours de français : la fille au pair doit suivre des cours j'ai trouvé cette
école qui est proche de chez nous :
http://www.france-langue.fr/en/courses/intensive_long_term_french_courses.php
mais si vous êtes inscrite dans une université française, pas besoin !
voilà j'ai essayé de donner un maximum d'informations.

N'hésitez pas à me poser toutes vos questions.

j'espère que vous serez toujours intéressée, si oui je me permettrais de
vous poser quelques questions.
Powieść w odcinkach;)
Witam,
nawiąując do naszgo kontaktu na filleaupair, oto kilka informacji o nas. Chcielibyśby, żeby "operka" przyjechała do nas między 01 lipca a 30 sierpnia br i została najlepiej do końca lipca 2011 lub dłużej
Kim jesteśmy?
Ja, mama, mam 33 lata i racuję w dziale HR(zasoby ludzkie) w banku.
Tata ma 35 at i zajmuje się audytem. Mamy 3 synów.
Solal, ur. 21.10.2005, chodzi do szkoły, wesoły gość, który wie czego chce.
Artur, ur. 20.07.2007, pójdzie do szkoły we wrześniu br, dowcipniś!
Sacha, (wszystko jak wyżej), to aniołek. Sacha i Artur to bliźniaki jednojajowe, ale każdy z nich jest wyjątkowy.
Nasze oczekiwania:
potrzebujemy dziewczyny, która odbierałaby wszystkie dzieci ze szkoły (tej samej) o 16.30 w poniedziałki, wtorki, czwartki i piątki. Potem szła z nimi na spacer i potem bawiłaby się z nimi w domu. Wracam zwykle o 18-18.30, czasem o 19, ale nigdy później niż 19.30.
Rano pomoc nie będzie potrzebna, chyba, że w wyjątkowych sytuacjach (zwłaszcza choroba). W środy nie pracuję, więc jestem w domu, ale potrzebowałabym pomocy, żeby móc pójść na basen. W soboty pomoc w razie potrzeby. Niedziele oczywiście wolne. Do tego dwa "pilnowania" w tygodniu, z czego co najmniej jedno w piątek lub sobotę wieczorem), dzieci kładą się wcześnie spać, więc chodzi o to, żeby ktoś był w domu "w razie czego". Żadnych obowiązków domowych (mamy gosposię), tylko pomoc dzieciom w sprzątaniu zabawek.
Nasz dom
mamy szczęście posiadać duży dom z ogrodem w Suresnes, niedaleko Paryża. W 5 min. na rowerze jest się w P. Można też pociągiem, tramwajem lub autobusem: w 10 min. jest się w centrum P.
W ogrodzie mamy oddzielny domek z sypialnią, salonem, aneksem kuchennym, łazienką i toaletą. Będzie on do twojej dyspozycji przez cały czas pobytu. Będziesz tam mieszkać sama.
O nas
jesteśmy, można powiedzieć, cool rodzinką. Dużo się śmiejemy, tańczymy, śpiewamy, czytamy książki. Jestem trochę taką "kwoczką", tzn. lubię się zajmować swoją rodziną. Ciężko mi zostawić dzieci idąc do pracy, ale naprawdę lubię swój zawód i muszę pracować, żeby się rozwijać. Dlatego operka będzie dla mnie bardzo cenna.
Informacje praktyczne
kieszonkowe: większość rodzin daje 260E miesięcznie.
koszty przejazdów: dostaniesz 35E/ mies.
godziny pracy: zwykle 30 godzin tygodniowo, to w zależności od naszych potrzeb. Może być mniej, jednak chcielibyśmy, by godziny pracy były elastyczne, by móc je dostosować do naszych indywidualnych potrzeb. Oczywiście i do twoich również.
wakacje: 1 tydzień za każde spędzone u nas 6 miesięcy.
kurs francuskiego: każda operka musi chodzić na kurs. Znalazłam taką szkołę niedaleko nas:http://www.france-langue.fr/en/courses/intensive_long_term_french_cour
ses.php
ale jeśli zapisałaś się na jakiś uniwersytet francuski, to ok.
Starałam się przekazać jak najwięcej informacji. Jeśli masz pytania, to chętnie odpowiem. Mam nadzieję, że wciąż jesteś zainteresowana naszą propozycją, jeśli tak, to ja również miałabym parę pytań ze swojej strony.
Amelie jesteś "złota":) dziękuję Ci bardzo!

Teraz proszę o przełożenie na fr:

Witam! dziękuję bardzo za tak szczegółowy opis Waszej rodzinki.Myślę, że jesteście naprawdę sympatyczni, chciałabym być au pair w Waszej rodzinie, jestem naprwdę zainteresowana.

Przejdźmy do rzeczy, otóż mogłabym zacząć od 1 lipca, może nawet trochę wcześniej jeśli to Państwu odpowiada. Jestem studentką, zajęcia na uniwersytecie zaczynają sie w październiku, musiałbym więc wrócić do Polski około 10 paźdz.

Mam kilka pytań:
1.Wasza au pair będzie mieszkała w "domku" w ogrodzie. Czy będzie jeść razem w Wami?
2.Czy opłacacie Państwo bilet lotniczy au pair oraz kurs francuskiego?

Czekam z niecierpliwością na maila od Was. Odpowiem również na każde pytanie.
Pozdrawiam
Ponawiam prośbę o pomoc w tłumaczeniu!Gdyby ktoś był tak życzliwy...jest to dla mnie dość istotne w tej chwilii. Dzięki;)
Sunny, chyba sie nie doczytalas dokladnie: to nie dla Ciebie! Tu trzeba zaczac latem tego roku i zakonczyc prace w ...lipcu 2011 r!
Albo weź dziekankę ;)
To nic, może zmienią zdanie! Wysłać maila mogę, najwyżej odpisze, że nie jest zainteresowana.W takim razie nadal potrzebuję żeby ktoś przetłumaczył ten tekst powyżej.
przetłumaczycie mi na polski ten tekst?? proszę to mam do szkoły jak tego nie zrobię to dostanę 1!! Christianity took root in the 2nd century and 3rd century AD, and became so firmly established by the fourth and fifth centuries that St. Jerome wrote that Gaul was the only region “free from heresy”.In the Middle Ages,the French would adopt this as a justification for calling themselves the Most-Christian Kingdom of France.”
In the 4th century AD, Gaul's eastern frontier along the Rhine was overrun by Germanic tribes, principally the Franks, from whom the ancient name of "Francie" was derived. The modern name "France" derives from the name of the feudal domain of the Capetian Kings of France around Paris. Existence as a separate entity began with the Treaty of Verdun (843),with the division of Charlemagne's Carolingian empire into East Francia, Middle Francia and Western Francia. Western Francia approximated the area occupied by modern France.The Carolingians ruled France until 987, when Hugh Capet,Duke of France and Count of Paris, was crowned King of France. His descendants, the Capetian, Valois and Bourbon dynasties progressively unified the country through a series of wars and dynastic inheritance. The monarchy reached its height during the 17th century and the reign of Louis XIV. At this time France had a tremendous influence over European politics, economy and culture and possessed the largest population in Europe(see Demographics of France)The monarchy ruled France until 1789,when the French Revolution took place. King Louis XVI and his wife, Marie Antoinette, were killed, along with thousands of other French citizens. During this era France played a major role in the American Revolution by providing capital and some military assets to the anti-British rebels. Napoleon Bonaparte seized control of the Republic in 1799, making himself First Consul, and later Emperor of what is now known as the First French Empire (1804–1814). In the course of several wars, his armies conquered most of continental Europe, with members of the Bonaparte family being appointed as monarchs of newly established kingdoms.Following Napoleon's defeat in 1815 at the Battle of Waterloo, the French monarchy was re-established. In 1830, a civil uprising established the constitutional July Monarchy followed by the Second Republic in 1848. The short-lived Second Republic ended in 1852 when Louis-Napolon Bonaparte proclaimed the Second French Empire. Louis-Napolon was unseated following the Franco-Prussian war of 1870 to be replaced by the Third Republic.Eugène Delacroix-La libert guidant le peuple, Liberty leading the People,a symbol of the French Revolution of 1830 France had colonial possessions, in various forms, since the beginning of the 17th century until the 1960s.In the 19th and 20th centuries,its global colonial empire was the second largest in the world behind the British Empire. At its peak, between 1919 and 1939, the second French colonial empire extended over 12,347,000 square kilometres (4,767,000 sq. mi) of land. Including metropolitan France, the total area of land under French sovereignty reached 12,898,000 square kilometres (4,980,000 sq. mi) in the 1920s and 1930s, which is 8.6% of the world's land area.
Though ultimately a victor in World War I,France had suffered enormous losses both human and material that weakened it for the decades to come.The 1930s were marked by a variety of social reforms introduced by the Popular Front government.During World War II,after a short but grievous and violent battle,France's political leadership chose to surrender to Germany and enter a policy of collaboration with the enemy, a move that some disagreed with,leading to the formation of the Free French Forces outside of France and of the French Resistance inside. France was finally liberated by the Allies in 1944.After its liberation the country attempted to hold on to its colonial empire, the comparative economic status, population and status as a dominant nation state. The Fourth Republic was established after World War II, but was soon found too weak and unstable, and was replaced in 1958 by the current semi-presidential Fifth Republic established under General Charles de Gaulle.In 1946, France's half-hearted attempt at regaining control of its Indochina colony resulted in the First Indochina War, which finally ended with French defeat and withdrawal in 1954. Only months later, France faced a new, and even harsher conflict in its oldest major colony, Algeria. The debate over whether or not to keep control of Algeria, then home to over 1 million European settlers, wracked the country and nearly led to civil war. In 1958, the Fifth French Republic was established, with a greatly strengthened presidency; in this role, Charles de Gaulle managed to keep the country together while taking steps to end the war. The Algerian War of Independence was concluded with peace negotiations in 1962, which led to Algerian independence.In recent decades, France's reconciliation and cooperation with Germany have proved central to the political and economic integration of the evolving European Union, including the introduction of the euro in January 1999. France has been at the forefront of European Union member states seeking to exploit the momentum of monetary union to create a more unified and capable European Union based political, defence and security apparatus. However the French electorate voted against ratification of the European Constitutional Treaty in May 2005.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie