Bardzo prosze o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo proszę o przetłumaczenie tego tekstu:


Mieszkam na wsi, mój dom położony jest nad mała rzeczka, do centrum najbliższego miasta mam 7 km wiec nie jest daleko. Zycie na wsi jest bardzo spokojne, ale też trochę nudne, brakuje miejsc do rozrywki. W miastach jest dużo kin, pubów, dyskotek, na wsiach takich atrakcji brakuje. Jednak i wioski mają swoje plusy, wszyscy się znają zawsze można liczyć na pomoc sąsiada. W miastach znajdują się prawie wszystkie ważne urzędy, uczelnie banki oraz duże sklepy to wszystko ułatwia ludziom życie ale są oni bardzo zabiegani muszą żyć w brudzie i hałasie, a w dzisiejszych czasach ludzie cenią sobie ciszę i spokój. Dla mnie też jest to ważne więc wolę mieszkać na wsi

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa