Nowa piosenka Gregorego-Mieux qu'ici bas

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Czy ktoś mógłbymi przetłumaczyć tytuł? a najlepiej całą piosenkę? swoją prosbę motywuje tym,że piosenka bardzo mi się podoba ale trochę zapomniałam z francuskiego,dziękuję za pomoc w tłumaczeniu:
Mam taką prośbę: czy ktoś mógłbymi przetłumaczyć tytuł? a przy okazji też prosiłabym o przetłumaczenie piosenki,z góry merci
Swoją prośbę motywuję tym,że piosenka bardzo mi się podoba a niestety nie jestem w stanie jej sama przetłumaczyć bo trochę zapomniałam :)Un ange par-ci
Un ange par-là
Un diable aussi
Quand tu es là
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
On change de vie
On change de mois
De jour aussi
Quand on se voit
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Comme tout est fait
Pour aller haut
Les ailes souvent ont des oiseaux
Comme tout est fait
Pour rester chaud
Les flammes, les flammes ont des bourreaux
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Mieux Qu'Ici-Bas, rassure-toi

Un temps de pluie
Comme tant de fois
Un ciel aussi rose
Que le bois
Et rien ne va

Mieux Qu'Ici-Bas
Autant de nuits
Que toi et moi
Un lit aussi
Grand que tes bras
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Comme tout est fait
Pour prendre l'eau
Les îles, les îles ont des bateaux
Comme tout est fait
Pour faire des mots
Je t'aime tant, je t'aime trop
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Mieux Qu'Ici-Bas, rassure-moi
Mogę spróbować ją przetłumaczyć. ale lepiej aby ktoś to zweryfikował :)

Un ange par-là
Tu anioł
Un diable aussi
diabeł także
Quand tu es là
Gdy tu jesteś
Et rien ne va
i nic nie przychodzi ( wychodzi)
Mieux Qu'Ici-Bas
Lepiej tutaj niżej
On change de vie
Zmieniani przez życie
On change de mois
zmieniani przez miesiące
De jour aussi
przez dni także

Quand on se voit
Gdy się widzimy
Et rien ne va
i nic nie wychodzi
Mieux Qu'Ici-Bas
Lepiej tutaj ponizej
Comme tout est fait
Jak wszystko jest gotowe
Pour aller haut
By iść w górę
Les ailes souvent ont des oiseaux
Ptaki często mają skrzydła
Comme tout est fait
Jak wszystko ejst gotowe
Pour rester chaud
Aby pozostać ciepłym
Les flammes, les flammes ont des bourreaux
Płomienie, katy mają płomienie

Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Mieux Qu'Ici-Bas, rassure-toi
Lepiej tutaj niżej, uspokój się

Un temps de pluie
Deszczowa pogoda
Comme tant de fois
Jak to często bywa
Un ciel aussi rose
Niebo równie różowe
Que le bois
Jak drzewo?
Et rien ne va
I nic nie wychodzi

Autant de nuits
Tyle nocy
Que toi et moi
Jak Ty i Ja
Un lit aussi
Także łóżko
Grand que tes bras
ogromne jak twe ramiona
Et rien ne va
I nic nie wychodzi
Mieux Qu'Ici-Bas
Lepiej tutaj niżej
Comme tout est fait
Jak wszystko jest gotowe
Pour prendre l'eau
By zaczerpnąć wodę
Les îles, les îles ont des bateaux
Wyspy, na wyspach są statki
Comme tout est fait
Jak wszystko jest gotowe
Pour faire des mots
By stworzyć slowa
Je t'aime tant, je t'aime trop
Tak się kocham, za bardzo cię kocham


Cytat: juju9022
Mogę spróbować ją przetłumaczyć. ale lepiej aby ktoś to zweryfikował :)

Un ange par-là
Tu anioł
Un diable aussi
diabeł także
Quand tu es là
Gdy tu jesteś
Et rien ne va
i nic nie przychodzi ( wychodzi)
Mieux Qu'Ici-Bas
Lepiej tutaj niżej
On change de vie
Zmieniani przez życie
On change de mois
zmieniani przez miesiące
De jour aussi
przez dni także

Quand on se voit
Gdy się widzimy
Et rien ne va
i nic nie wychodzi
Mieux Qu'Ici-Bas
Lepiej tutaj ponizej
Comme tout est fait
Jak wszystko jest gotowe
Pour aller haut
By iść w górę
Les ailes souvent ont des oiseaux
Ptaki często mają skrzydła
Comme tout est fait
Jak wszystko ejst gotowe
Pour rester chaud
Aby pozostać ciepłym
Les flammes, les flammes ont des bourreaux
Płomienie, katy mają płomienie

Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Et rien ne va
Mieux Qu'Ici-Bas
Mieux Qu'Ici-Bas, rassure-toi
Lepiej tutaj niżej, uspokój się

Un temps de pluie
Deszczowa pogoda
Comme tant de fois
Jak to często bywa
Un ciel aussi rose
Niebo równie różowe
Que le bois
Jak drzewo?
Et rien ne va
I nic nie wychodzi

Autant de nuits
Tyle nocy
Que toi et moi
Jak Ty i Ja
Un lit aussi
Także łóżko
Grand que tes bras
ogromne jak twe ramiona
Et rien ne va
I nic nie wychodzi
Mieux Qu'Ici-Bas
Lepiej tutaj niżej
Comme tout est fait
Jak wszystko jest gotowe
Pour prendre l'eau
By zaczerpnąć wodę
Les îles, les îles ont des bateaux
Wyspy, na wyspach są statki
Comme tout est fait
Jak wszystko jest gotowe
Pour faire des mots
By stworzyć slowa
Je t'aime tant, je t'aime trop
Tak się kocham, za bardzo cię kocham

Bardzo dziekuje za przetłumaczenie tekstu,wydaje się być kompletny.Bardzo dziękuje!

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie