Je te souhaite

Temat przeniesiony do archwium.
Słyszałam ostanio ładną piosenkę, ale nie znam francuskiego i nie wiem o czym jest
:( gdyby ktoś chciał się zabawić i przetłumaczyć mi ją byłabym niezmiernie wdzięczna:)

to tekst:

Je te souhaite les étoiles
Je te souhaite la lumière
Et tout le bien sans le mal
Que je n'ai pas su te faire

Je te souhaite des voyages
Je te souhaite de partir
Vers les plus beaux paysages
Que je n'ai pas su t'offrir

Je te souhaite d'être heureux
Et tellement d'être aimer
D'en prendre tout ce que tu peux
Et autant que tu m'as donné

Je te souhaite tellement fort
Je te souhaite trop d'amour
Prends la vie à bras le corps
Puisque les miens sont trop courts

Je te souhaite de garder
A jamais mes 20 ans
Sans t'arrêter de rêver
Comme je l'ai fait trop longtemps
Je te souhaite tant de rire
Je te souhaite tant de tendre
De fuir avant d'en souffrir
Ce que je n'ai pas su comprendre
piosenke spiewa Natasha St pier "je te souhaite"
zycze ci gwiazd
zycze ci swiatła (jasnosci)
calego dobra bez zla
ktorego nie potrafilem ci zrobic(dac)

zycze ci podrozy
zycze ci wyjechania
zobaczenie pieknych pejzazy
ktorych nie potrafilam ci ofiarowac

zycze ci bycia szczesliwym
i bycia bardzo kochanym
brania wszystkiego tego co mozesz
i tego co mi dales

zycze ci tak bardzo mocno
zycze ci za duzo milosci
brac zycie za barki
poniewaz moje sa zbyt krotkie

zycze ci zachowania (zatrzymania)
na zawsze moich 20 lat
zebys nie przestał marzyc
jak to robilam zbyt dlugo

zycze ci tyle smiechu
zycze ci tyle czulosci
ucieczki przed cierpieniem
tego czego nie umialam zrozumiec..

tekst przetlumaczony bardzo robocze...wiec poprawki mile widziane

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa