Bardzo proszę o sprawdzenie :]

Temat przeniesiony do archwium.
Salut! Miałem napisać w czasie passé composè wypracowanie o moich świętach i Sylwestrze. Czy byłby ktoś tak uprzejmy i mógłby sprawdzić moje wypociny? To dla mnie bardzo ważne...

Ma mére et moi nous avons fait le mènage à la maison.
Nous avons lavé les vitres et les parquets.
Plus tard, j'ai acheté des cadeaux por ma famille.
Mon père, ma mère, mon frère et moi nous avons décoré le sapin.
Plus tôt mon frère a acheté des boules, des girlandes et des lampes.
Ma grande-mère a preparé les plats.
Ensuite toute famille a mangè le reveillon.
*Na stole były były m.in pierogi z kapustą, barszcz i różne ryby.
Puis ma famille est partagè les souhaits.
J'ai été très heureux.
Je ne suis pas allé à la messe de minuit, mais le lendemain je suis allé a l'èglise avec mes parents, grandes-parents et mon frère.
*Po świętach pojechałem do domu.
*Sylwestra spędziłem u przyjaciółki. Tego wieczora często się śmialiśmy, tańczyliśmy i jedliśmy przeróżne smakołyki. Było naprawdę zankomicie. Z radością powitaliśmy nowy, 2007 rok!

I to całe wypracowanie. Bardzo bym prosił, by osoba sprawdzajaca mogła mi przetłumczyć na francuski te zdania z gwiazdka i wkoponował je w tekst w takiej kolejności jakiej jest :) Dziekuję z góry :*:*
Sprawdzi mi to ktoś ?? To jest na jutro...
czesc nie bede przepisywala calej pracy tylko przepisze te zdania w ktorych widze blad;
Ensuite toute ma famille a mangé le reveillon.
A la table il y avait le raviolis a la choucroute, des soupes et des poissons.
J'étais très heureux.
Après de la fête de Noél je me suis revenu de ma maison.
La nuit de saint sylvester j'ai passe chez ma copine.Ce soir nous avons rigolé, nous nous sommes amusés bien, nous avon dancé et on a mangé beaucoup de gateaux délicieux.C'était formidable. Avec un grand plaisir nous avons (przywitalismy)zobacz jak jest po francuski ten czasownik bo jak na zlosc teraz nie moge sobie przypomniec,la nouvelle année 2007
Naprawdę wielkie dzięki :)
Jedna uwaga, lepiej powiedzieć- Après les fêtes je suis rentré chez moi ( albo à la maison po prostu)

 »

Pomoc językowa