Na początek rozróżnienie terminów
juridique i
judiciaire, które, choć podobne do siebie, znaczą coś innego.
juridique (adj.) – prawny, prawniczy
Ex.: système/régime/ordre (n.m.) juridique
judiciaire (adj.) – sądowy, sądowniczy
Ex.: pouvoir (n.m.) judiciaire – władza sądownicza
casier (n.m.) judiciaire (national) – (krajowy) rejestr karny