prosze o pomoc w tlumaczeniu 1 zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Le coeur se creuse et s'affaiblit... Est trop fragile,tout le brise... niestety nie zmanm francuskiego a zalezy mi bardzo na tlumaczeniu, nie znam koncowek czasow, nic kazda pomoc bedzie wskazana:)
>Le coeur se creuse et s'affaiblit... Est trop fragile,tout le
>brise...


Serce drąży się i osłabia.. Jest bardzo kruche/delikatne, całe złamane..


Pozdrawiam.
'...tout le brise.' przetłumaczyłbym raczej jako: wszystko może je złamać / wszystko je łamie.
'...tout brisé.' znaczyłoby: całe złamane.
Dziękuję Ci za korektę. :)
Nie ma za co :) Służę pomocą :)