Najpierw zrobmy rozroznienie:
1. réveiller - budzić (kogos)- czasownik przechodni
2. se réveiller - budzic sie - czasownik zwrotny
réveille-moi - obudz mnie (1.)
réveille-nous - obudż nas (1.)
moze byc jeszcze:
réveille-le - obudż go (1.)
réveille-la - obudz ją (1.)
Drugi czasownik (u mnie 2.) jest zwrotny. Tu mozliwosci są takie:
réveille-toi - obudź sie (2.)
réveillez-vous - obudżcie sie (2)
Z innymi zaimkami nie widze mozliwosci utworzenia czegos logicznego - podobnie jak w polskim tez nie mozemy powiedziec: "obudźmy mnie" albo "obudżcie sie ich"...