Zeby łatwiej było zrozumiec:
avoir besoin - potrzebowac - mozna "rozebrac" na "miec + potrzebę",
wtedy lepiej widac, ze odmienia sie przez osoby i czasy, a slowko "potrzeba" pozostaje niezmienne, o czym byla mowa wyzej.
j'ai besoin - mam potrzebę, potrzebuję
nous avons besoin - mamy potrzebę, potrzebujemy
j'avais besoin - miale/am potrzebę, potrzebowale/am
ils auront besoin - będą potrzebowac
etc.
Jeszcze jedno:
avoir besoin de - po "de" (obowiązkowe!) moze byc infinitif (jak w przykladzie wyzej) lub rzeczownik (zaimek), np.
J'ai besoin d'un taxi - Potrzebuję taksowki.
Il a besoin de moi - On mnie potrzebuje.
J'aurai besoin de toi - Będę cie potrzebowac (jak spiewa Joe Dassin...)