wymowa słów piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, czy mógłby ktoś zapisać mi wymowę słów tej piosenki? Z góry dziękuję. :)

Pourquoi rester à vieillir
Dans ce monde où tu n'es plus
Est-ce qu'on a le droit de choisir
Quand celui qu'on aime pour vous se tue
Ne cherchez pas à nous comprendre
Ne cherchez plus rien de nous
Brûler d'amour vous laisse en cendres
Mais restez cachés au froid chez vous
Moi je meurs d'amour
Moi je meurs d'amour

Roméo, Roméo
La vie sans toi n'est qu'un mot
Roméo je t'aime trop
Pour que ce soir le jour se couche
Sans le goût de toi sur ma bouche
Roméo, Roméo
J'arrive attends-moi là-haut
Roméo je t'aime trop
Pour que demain le jour se lève
Sans le goût de toi sur mes lèvres

Peut-être aurez vous de la peine
Moi j'en ai eu tellement pour vous
Je vous laisse avec votre haine
Mais laissez-moi partir loin de vous
Moi, je meurs d'amour
Moi, je meurs d'amour

Roméo, Roméo
La vie sans toi n'est qu'un mot
Roméo je t'aime trop
Pour que ce soir le jour se couche
Sans le goût de toi sur ma bouche
Roméo, Roméo
J'arrive attends-moi là-haut
Roméo je t'aime trop
Pour que demain le jour se lève
Sans le goût de toi sur mes lèvres
le diable podał tę gadającą stronę:
http://www2.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php
no taaak, ale ja bym wolała gdyby mi ktoś zapisał, bo mam zamiar to śpiewać...
uwielbiam tę piosenkę :P

Purkła resty a wieir
Dą sy mą u ty ne ply
Eską a ly drła dy szłazir
ką celłi ką nem purwu se ty
ny szerszy pa a nu komprądr
ne szerszy ply rię dy nu
bryle damur wu rest ą cądr
me resty kaszy u frła sze wu
mła, ży me/ur (taki dźwięk pośredni..)damur
Mła, ży me/ur damur

Romeo, Romeo
la wi są tła ne ką mo
Romeo, ży tem tro
pur sy słar ly żyr sy kusz
są ly gu dy tła syr ma busz
romeo, romeo
żariw, atąmła lau
romeo ży tem tro
pur ky dymę ly żur sy lew
są ly gu dy tła syr my lewr

pytetr orewu dy la pen
mła jąny y telmą pur wu
ży wu les awek wotry pen
me lesy mła partir lłą dy wu
Mła, ży me/ur damur
Mła, ży me/ur damur

aczkolwiek... lepiej by było wsłuchać sie w tą piosenke..
problem że oni np nosowych mają ciut więcej
zapis a z ogonkiem (ą) poprawnie po polsku to z głoską o nosowe
a dans to a nosowe
zapis dans dą i donc dąk kulawi
un ę i vin ę to nie to :) samo
zmęczony po długiej podróży pytam pour Arras wymawiajęc polskie twarde rr
i słyszę pour Lens ?
oh non, pour Arras (i już miękko) aa pour Arras tout drot .... bla bla
jaka różnica w rozumieniu Arras mówiłem wyraźnie ale twarde r :)
no wiadomo.. ale zapisz te wszystkie nosówki + 4 rodzaje "E" normalną klawiaturą :P
na Skype są ludzie chętni do rozmowy :)
nauczą śpiewać :)
Mógłby mi ktoś napisac wymowe tej piosenki? byłabym baaardzo wdzięczna.


Haut les mains,haut les mains,haut les mains
Donne-moi ton coeur,
Donne donne-moi ton coeur donne donne
Haut les mains, haut les mains,haut les mains
Donne-moi ton coeur,donne-moi donne-moi ton coeur
Donne donne donne-moi donne-moi

Je t'ai vue,je t'ai suivie,observee,analisee
J'en ai conclu que tu es l'amour de ma vie
Je t'avais vu depuis longtemps
T'as pas compris en m'espionnant
Que toutes les nuitsje reve de toi dans mon lit

Des yeux de lionne, un air fragile
Un maximum de sex-appeal
Il est certain que tu vas faire mon bonheur
Embrasse-moi tout simplement
On a perdu tellement de temps
En jouant aux gendarmes et aux voleurs

Je serai ton Romeo, ton Superman
Ton super champion
j't'emmenerai voler vers les etoils
Dans un drole d'avion
Tu me plais,c;est fou que tu me plais
Il est certain qie tu vas faire mon bonheur

Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego