Nie wiem czy wszystko będzie dobrze, ale:
1) Jak jest takie zdanie:
Dans ma maison, il y a...
TAK będzie przecinek, bo nie jest to pełne zdanie, a jest obok osoby + czasownika czyli zdania.
2) Czy to jest poprawne czy mam coś poprawić:
C'est la musique que j'aime, m'amuse, rêve et... lis!
BEZ R
Tylko nie bardzo pasują czasowniki rêver i lire.
Marzyć i czytać muzykę?
3) jak jest np.
En regardant la télé, je suis...
Tak, patrz punkt pierwszy
albo czy przed qui kiedykolwiek stawiamy przecinek??
NIE
4) czy tu powinno być "le" i jak tak to co ono oznacza:
ile ne faut pas seulement vouloir
???
5) zdanie:
Donc, il me rapelle...
Tak, bo to jest łącznik (czy tak się mówi po polsku?)