1. On peut elargir notre facon de vue grace a decouvrir nouveaux gastronomie, art ou maniere de vivre qui se different de les notres.
(okropnie to zdanie brzmi i wydaje mi sie ze ma mase błędów dlatego prosze o sprawdzenie :P po polsku mialo brzmiec - mozna rozszerzac nasz punkt widzenia dzieki odkrywaniu nowej gastronomii (...) które różnią się od naszych)